《臨安泛舟》 虞儔

宋代   虞儔 雨送行人上短篷,临安临安東君更借一帆風。泛舟泛舟翻译
桃源春水半稿穩,虞俦原文意錦穀清溪幾曲通。赏析
遠岫天邊凝晚碧,和诗夕陽波麵泛微紅。临安临安
舟行又勝山行好,泛舟泛舟翻译兩岸芳菲一顧中。虞俦原文意
分類:

《臨安泛舟》虞儔 翻譯、赏析賞析和詩意

《臨安泛舟》是和诗宋代詩人虞儔的作品。這首詩描繪了作者在臨安泛舟的临安临安情景,通過細膩的泛舟泛舟翻译描寫和生動的意象,表達了作者對自然景色的虞俦原文意讚美和對旅行的愉悅之情。

詩詞的赏析中文譯文如下:
雨送行人上短篷,
東君更借一帆風。和诗
桃源春水半稿穩,
錦穀清溪幾曲通。
遠岫天邊凝晚碧,
夕陽波麵泛微紅。
舟行又勝山行好,
兩岸芳菲一顧中。

這首詩以雨送行人上短篷為開篇,描繪了雨中的別離場景。接著,作者借助東風,以一帆風順的狀態繼續泛舟。詩中出現了桃源春水、錦穀清溪等景物,描繪了自然環境的寧靜和美麗。遠處的山峰在天邊凝結,呈現出晚霞的碧綠色,夕陽映照在波麵上,泛起微紅的光芒。最後,作者以泛舟的體驗勝過徒步登山,讚美了兩岸風景的美麗和豐富。

這首詩通過細膩的描寫和生動的意象,將讀者帶入了作者泛舟的世界。作者通過雨送行人的場景揭示了離別的情感,而隨後的一帆風順則表達了旅行的愉悅和自在。桃源春水、錦穀清溪等景物的描繪,展現了自然環境的寧靜和美麗,體現了作者對大自然的讚美之情。最後,作者以舟行勝過山行,突出了泛舟所帶來的獨特體驗,同時也凸顯了兩岸風景的壯美和吸引力。

整體而言,這首詩通過對自然景色和旅行經曆的描繪,展示了作者對大自然的讚美之情和對旅行自由的追求。讀者在閱讀中可以感受到作者對美景的獨特感悟,同時也能夠領略到泛舟所帶來的愉悅和滿足感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臨安泛舟》虞儔 拚音讀音參考

lín ān fàn zhōu
臨安泛舟

yǔ sòng xíng rén shàng duǎn péng, dōng jūn gèng jiè yī fān fēng.
雨送行人上短篷,東君更借一帆風。
táo yuán chūn shuǐ bàn gǎo wěn, jǐn gǔ qīng xī jǐ qū tōng.
桃源春水半稿穩,錦穀清溪幾曲通。
yuǎn xiù tiān biān níng wǎn bì, xī yáng bō miàn fàn wēi hóng.
遠岫天邊凝晚碧,夕陽波麵泛微紅。
zhōu xíng yòu shèng shān xíng hǎo, liǎng àn fāng fēi yī gù zhōng.
舟行又勝山行好,兩岸芳菲一顧中。

網友評論


* 《臨安泛舟》臨安泛舟虞儔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《臨安泛舟》 虞儔宋代虞儔雨送行人上短篷,東君更借一帆風。桃源春水半稿穩,錦穀清溪幾曲通。遠岫天邊凝晚碧,夕陽波麵泛微紅。舟行又勝山行好,兩岸芳菲一顧中。分類:《臨安泛舟》虞儔 翻譯、賞析和詩意《臨安 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨安泛舟》臨安泛舟虞儔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《臨安泛舟》臨安泛舟虞儔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《臨安泛舟》臨安泛舟虞儔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《臨安泛舟》臨安泛舟虞儔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《臨安泛舟》臨安泛舟虞儔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/056b39989268116.html

诗词类别

《臨安泛舟》臨安泛舟虞儔原文、翻的诗词

热门名句

热门成语