《錦園春》 張孝祥

宋代   張孝祥 醉痕潮玉。锦园
愛柔英未吐,春张露花如簇。孝祥祥
絕豔矜春,原文意锦园春分流芳金穀。翻译
風梳雨沐。赏析
偏隻欠、和诗夜闌清淑。张孝
杜老情疏,锦园黃州恨冷,春张誰憐幽獨。孝祥祥
分類: 愛情相思幽怨 錦園春

作者簡介(張孝祥)

張孝祥頭像

張孝祥(1132年-1169年),原文意锦园春字安國,翻译號於湖居士,赏析漢族,和诗簡州(今屬四川)人,生於明州鄞縣。宋朝詞人。著有《於湖集》40卷、《於湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嚐慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”

《錦園春》張孝祥 翻譯、賞析和詩意

《錦園春》是宋代張孝祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

錦園春

醉痕潮玉。愛柔英未吐,露花如簇。
絕豔矜春,分流芳金穀。
風梳雨沐。偏隻欠、夜闌清淑。
杜老情疏,黃州恨冷,誰憐幽獨。

譯文:
美麗的花園裏,醉人的花瓣像潮水般晶瑩剔透。
我對細嫩的花苞滿懷愛意,它們還未開放,露水像簇擁一般。
絕世的美豔傲立於春天,花香分散在金穀間。
風梳理著、雨洗滌著。可惜隻缺少了夜晚的清涼與溫柔。
杜老(指杜甫)情感疏離,黃州的怨恨如寒冰,有誰會同情我的孤獨呢?

詩意:
這首詩描繪了一個春天的花園景象,以及詩人自身的情感。詩中的花朵美麗動人,盡管還未完全綻放,但已經散發出迷人的芳香。詩人在花園中感受到春天的絕世美麗,但同時也感到自己的孤獨與疏離。詩人以杜甫為借指,表達了他對於現實世界的失望和對黃州冷漠環境的怨恨,同時也表達了對於自己孤獨處境的無奈。

賞析:
《錦園春》以細膩的筆墨描繪了花園春天的景象,通過花朵的形象,抒發了詩人內心的情感。詩中使用了形象生動的描寫手法,如“醉痕潮玉”、“露花如簇”等,使讀者仿佛能夠感受到花園中花朵的美麗和香氣。同時,詩中也融入了詩人對於現實世界的矛盾情感,通過對杜甫和黃州的提及,表達了對於社會冷漠和個人孤獨的思考和痛苦。整首詩以花園為背景,通過描寫花朵和表達情感的方式,展示了詩人細膩的情感和對現實世界的反思。

這首詩詞展現了張孝祥對美麗自然的敏感和對社會現實的思考,同時也反映了宋代文人對個人身份、境遇和社會關係的關注。它通過細膩的描寫和隱含的情感表達,使讀者在賞析中感受到詩人的情緒與思想,同時也引發對於人生、社會和自我境遇的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《錦園春》張孝祥 拚音讀音參考

jǐn yuán chūn
錦園春

zuì hén cháo yù.
醉痕潮玉。
ài róu yīng wèi tǔ, lù huā rú cù.
愛柔英未吐,露花如簇。
jué yàn jīn chūn, fēn liú fāng jīn gǔ.
絕豔矜春,分流芳金穀。
fēng shū yǔ mù.
風梳雨沐。
piān zhǐ qiàn yè lán qīng shū.
偏隻欠、夜闌清淑。
dù lǎo qíng shū, huáng zhōu hèn lěng, shuí lián yōu dú.
杜老情疏,黃州恨冷,誰憐幽獨。

網友評論

* 《錦園春》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(錦園春 張孝祥)专题为您介绍:《錦園春》 張孝祥宋代張孝祥醉痕潮玉。愛柔英未吐,露花如簇。絕豔矜春,分流芳金穀。風梳雨沐。偏隻欠、夜闌清淑。杜老情疏,黃州恨冷,誰憐幽獨。分類:愛情相思幽怨錦園春作者簡介(張孝祥)張孝祥1132年- 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《錦園春》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(錦園春 張孝祥)原文,《錦園春》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(錦園春 張孝祥)翻译,《錦園春》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(錦園春 張孝祥)赏析,《錦園春》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(錦園春 張孝祥)阅读答案,出自《錦園春》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(錦園春 張孝祥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/056b39956987477.html