《句》 餘叔英

宋代   餘叔英 野市人來郢,句句毗鄰水接襄。余叔英原译赏
分類:

《句》餘叔英 翻譯、文翻賞析和詩意

《句》

山門雜花盡,析和街樹疎枝長。诗意
楊柳念功名,句句旌旗急鳳篁。余叔英原译赏
新晴芳草短,文翻浦水綠雲香。析和
撇卻人間事,诗意獨立視天方。句句

中文譯文:
山門上的余叔英原译赏花兒已經凋謝盡,街道兩旁的文翻樹枝稀疏而長。
楊柳思念功名,析和旌旗飛揚在高高的诗意竹篁上。
新晴天下的芳草生長不久,江水湖泊泛起綠色的雲煙香。
拋棄塵世的紛擾,獨自站在此地俯瞰蒼天。

詩意:
這首詩以野外市場的景象為背景,通過描繪周圍的自然景物和人來人往的場麵,表達了詩人對人世紛擾的厭倦和對自然寧靜的向往。詩中引用的山門、街樹、楊柳、旌旗等形象都是在傳達這種情感,而最後一句則強調了詩人希望拋卻塵世紛擾,獨自遠離人間的願望。

賞析:
《句》以其簡潔明快的字句和清新淡雅的意境而聞名。詩人通過細膩的描繪,巧妙地將野市人潮和周圍自然景物相對照,以突出詩人內心對塵世繁華的憂思之情。詩中的景物描寫以山門雜花、街樹疏枝、楊柳念功名等為代表,鮮明生動地勾勒出了市井繁華的景象。而詩尾的獨立視天方,則通過詩人超脫塵世的願望,進一步凸顯了詩的主旨。整篇詩既有對現實的描寫,也有對理想的追求,呈現出了一種寧靜自在、超脫塵俗的境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》餘叔英 拚音讀音參考


yě shì rén lái yǐng, pí lín shuǐ jiē xiāng.
野市人來郢,毗鄰水接襄。

網友評論


* 《句》句餘叔英原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 餘叔英宋代餘叔英野市人來郢,毗鄰水接襄。分類:《句》餘叔英 翻譯、賞析和詩意《句》山門雜花盡,街樹疎枝長。楊柳念功名,旌旗急鳳篁。新晴芳草短,浦水綠雲香。撇卻人間事,獨立視天方。中文譯文:山門 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句餘叔英原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句餘叔英原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句餘叔英原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句餘叔英原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句餘叔英原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/056a39992268574.html

诗词类别

《句》句餘叔英原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语