《偈頌十一首》 釋了演

宋代   釋了演 誰庵不會說禪,偈颂一向外邊之繞。首偈颂首释演赏析
鳴鼓集眾升堂,原文意豈容亂開臭口,翻译而今無計可為,和诗謾把屎腸抖擻。偈颂
瞎驢趁隊過新羅,首偈颂首释演赏析驚起南辰藏北鬥。原文意
分類:

《偈頌十一首》釋了演 翻譯、翻译賞析和詩意

詩詩的和诗中文譯文:

《偈頌十一首》

誰庵不會說禪,
一直徘徊於外邊。偈颂
鳴鼓集合眾人上堂,首偈颂首释演赏析
決不容許亂說廢話。原文意
然而如今無法可施,翻译
隻能空談妄自擂動。和诗
一隻瞎驢乘隊而過新羅,
驚動了南辰,藏匿的北鬥。

詩詞的詩意和賞析:

這首詩詞是宋代佛教釋迦牟尼教派的一位僧人釋了演所創作的。詩詞描繪了一個庵堂之內的情景,表達了作者對於一些人不懂禪宗並一再打擾庵堂清淨的不滿之情。

詩的開頭指出“誰庵不會說禪,一向外邊之繞”,這句話暗示了那些不懂禪宗、卻總是在外麵兜兜轉轉的人。接著,詩中描述了一個庵堂內舉行鳴鼓集會的場景,鼓聲為眾人上堂,禪宗探討被請到一個高度,並且不允許亂開臭口,顯示了佛教禪宗講究清淨與專注的特點。

然而,詩的後半部分則抱怨了當下的現狀,表示“而今無計可為”,意味著作者對於當下境況的無奈。他以“謾把屎腸抖擻”的表達方式形容了那些不明事理的人對於禪宗的妄議與擾亂。最後兩句以“瞎驢趁隊過新羅,驚起南辰藏北鬥”的表達方式來隱喻那些對禪宗無知、卻冒然擾亂庵堂的人,瞎驢的行動打破了南辰(指南極星)藏匿的北鬥(指北極星),反映了這些人對禪宗的無知和對庵堂的打擾給佛教的清淨帶來了幹擾和困惑。

總的來說,這首詩詞通過對於外來人士妄議禪宗的批評,以及對於佛教宗門的憂慮,表達了作者對於佛教傳統的堅持和對於佛教修行清淨重要性的強調。同時也提醒人們要持守莊重,不為外在環境所幹擾,專注地修行佛法。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偈頌十一首》釋了演 拚音讀音參考

jì sòng shí yī shǒu
偈頌十一首

shuí ān bú huì shuō chán, yī xiàng wài biān zhī rào.
誰庵不會說禪,一向外邊之繞。
míng gǔ jí zhòng shēng táng, qǐ róng luàn kāi chòu kǒu,
鳴鼓集眾升堂,豈容亂開臭口,
ér jīn wú jì kě wèi, mán bǎ shǐ cháng dǒu sǒu.
而今無計可為,謾把屎腸抖擻。
xiā lǘ chèn duì guò xīn luó, jīng qǐ nán chén cáng běi dǒu.
瞎驢趁隊過新羅,驚起南辰藏北鬥。

網友評論


* 《偈頌十一首》偈頌十一首釋了演原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偈頌十一首》 釋了演宋代釋了演誰庵不會說禪,一向外邊之繞。鳴鼓集眾升堂,豈容亂開臭口,而今無計可為,謾把屎腸抖擻。瞎驢趁隊過新羅,驚起南辰藏北鬥。分類:《偈頌十一首》釋了演 翻譯、賞析和詩意詩詩的中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偈頌十一首》偈頌十一首釋了演原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偈頌十一首》偈頌十一首釋了演原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偈頌十一首》偈頌十一首釋了演原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偈頌十一首》偈頌十一首釋了演原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偈頌十一首》偈頌十一首釋了演原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/056a39990879246.html

诗词类别

《偈頌十一首》偈頌十一首釋了演原的诗词

热门名句

热门成语