《送韓司直路出延陵(一作劉長卿詩)》 郎士元

唐代   郎士元 遊吳還適越,送韩司直诗送诗意來往任風波。出陵作刘长郎士
複送王孫去,延陵元原译赏其如春草何。作刘直路
岸明殘雪在,长卿出延潮滿夕陽多。韩司
季子留遺廟,卿诗停舟試一過。文翻
分類:

作者簡介(郎士元)

郎士元 唐代詩人。析和字君胄。送韩司直诗送诗意中山(今河北定縣)人。出陵作刘长郎士生卒年不詳。延陵元原译赏天寶十五載(756)登進士第。作刘直路安史之亂中,长卿出延避難江南。韩司寶應元年(762)補渭南尉,曆任拾遺、補闕、校書等職,官至郢州刺史。 郎士元與錢起齊名,世稱"錢郎"。他們詩名甚盛,當時有"前有沈宋,後有錢郎"(高仲武《中興間氣集》)之說。

《送韓司直路出延陵(一作劉長卿詩)》郎士元 翻譯、賞析和詩意

《送韓司直路出延陵》是唐代詩人郎士元的作品。雖然有一種說法認為這首詩實際上是劉長卿的作品,但根據研究,現代學者大多傾向於這是郎士元的創作。

詩中描繪了詩人在吳地遊玩後,送走了韓司直(可能是詩人韓愈),然後回到越地遊玩。詩人比喻送別韓司直如同送走了春草,表示對韓司直的深厚情意,並希望他行程順利。同時,詩人還描繪了越地美麗的景色,明亮的岸邊有殘留的雪,海潮滿溢,夕陽西下。最後,詩人順便去了季子廟參觀並試圖渡江。

以下是詩詞的中文譯文:

遊吳還適越,
來往任風波。
複送王孫去,
其如春草何。

岸明殘雪在,
潮滿夕陽多。
季子留遺廟,
停舟試一過。

這首詩描繪了一段送別的場景,並通過景物描寫表達了詩人的感情和對景色的讚美。詩人以明亮的岸邊殘留雪景和潮水上漲的現象來暗示著季節的變化,強調了時光的流轉。詩人運用婉轉的語言,表達出對別離的無奈和對自然景色的喜愛。整首詩情感綿綿,凝聚了作者對友誼、離別和美景的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送韓司直路出延陵(一作劉長卿詩)》郎士元 拚音讀音參考

sòng hán sī zhí lù chū yán líng yī zuò liú zhǎng qīng shī
送韓司直路出延陵(一作劉長卿詩)

yóu wú hái shì yuè, lái wǎng rèn fēng bō.
遊吳還適越,來往任風波。
fù sòng wáng sūn qù, qí rú chūn cǎo hé.
複送王孫去,其如春草何。
àn míng cán xuě zài, cháo mǎn xī yáng duō.
岸明殘雪在,潮滿夕陽多。
jì zǐ liú yí miào, tíng zhōu shì yī guò.
季子留遺廟,停舟試一過。

網友評論

* 《送韓司直路出延陵(一作劉長卿詩)》送韓司直路出延陵(一作劉長卿詩)郎士元原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送韓司直路出延陵一作劉長卿詩)》 郎士元唐代郎士元遊吳還適越,來往任風波。複送王孫去,其如春草何。岸明殘雪在,潮滿夕陽多。季子留遺廟,停舟試一過。分類:作者簡介(郎士元)郎士元 唐代詩人。字君胄。中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送韓司直路出延陵(一作劉長卿詩)》送韓司直路出延陵(一作劉長卿詩)郎士元原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送韓司直路出延陵(一作劉長卿詩)》送韓司直路出延陵(一作劉長卿詩)郎士元原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送韓司直路出延陵(一作劉長卿詩)》送韓司直路出延陵(一作劉長卿詩)郎士元原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送韓司直路出延陵(一作劉長卿詩)》送韓司直路出延陵(一作劉長卿詩)郎士元原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送韓司直路出延陵(一作劉長卿詩)》送韓司直路出延陵(一作劉長卿詩)郎士元原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/056a39964138353.html