《漁家傲》 李之儀

宋代   李之儀 洗盡秋容天似瑩。渔家原文意渔仪
星稀月淡人初靜。傲李
策杖縈紆尋遠徑。翻译
披昏暝。赏析
堤邊犢母閑相並。和诗
遙想去舟魂欲凝。家傲
一番佳思從誰詠。渔家原文意渔仪
憔悴歸來如獨醒。傲李
知何境。翻译
沈沈但覺煙村迥。赏析
分類: 漁家傲

作者簡介(李之儀)

李之儀頭像

李之儀(1038~1117)北宋詞人。和诗字端叔,家傲自號姑溪居士、渔家原文意渔仪姑溪老農。傲李漢族,翻译滄州無棣(慶雲縣)人。哲宗元祐初為樞密院編修官,通判原州。元祐末從蘇軾於定州幕府,朝夕倡酬。元符中監內香藥庫,禦史石豫參劾他曾為蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。徽宗崇寧初提舉河東常平。後因得罪權貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當塗),後遇赦複官,晚年卜居當塗。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。

《漁家傲》李之儀 翻譯、賞析和詩意

《漁家傲》是宋代詩人李之儀創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
洗淨秋天的容顏,天空明亮晶瑩。
星星稀疏,月色淡淡,人初步入寧靜。
手扶拐杖,追尋遠方的小徑,踏過黃昏和夜晚。
河堤旁的母牛和小牛閑適地並行。
遙想著遠行船隻的靈魂,似乎即將凝結。
美好的思緒,由誰來吟唱?
疲憊不堪地歸來,如同一個人獨自醒來。
不知身處何境,隻覺得煙村在遠處沉沉。

詩意和賞析:
《漁家傲》以自然景色和漁家生活為背景,通過描繪秋天的景色和漁家人的生活狀態,表達了詩人對自然和人生的思考和感悟。

首先,詩人通過洗淨秋天的容顏、明亮晶瑩的天空,展示了秋天的美麗和明淨之感。接著,詩人描述了星星稀疏、月色淡淡的夜晚,以及人們剛剛進入寧靜的狀態,營造出一種寧靜祥和的氛圍。

詩中的“策杖縈紆尋遠徑”表達了詩人追尋遠方的願望和探索精神。詩人用“黃昏”和“夜晚”來形容時間的流逝,暗示了人生的短暫和無常。

在詩的後半部分,詩人描述了河堤旁母牛和小牛的閑適行走,展現了漁家生活的安逸和恬靜。通過遙想遠行船隻的靈魂即將凝結,詩人表達了對自由和遠方的向往之情。

最後兩句“一番佳思從誰詠,憔悴歸來如獨醒。知何境,沈沈但覺煙村迥。”則表達了詩人歸來後的迷茫和不知所措。他不知道自己身處何境,隻感到遠處的煙村在黯淡地浮現,暗示了詩人對現實生活的困惑和迷失。

整首詩以簡練而富有意境的語言,通過對自然景色和漁家生活的描繪,表達了詩人對自由、遠方和生活意義的思考。同時,詩中的迷茫和困惑也反映了人們在現實生活中感到的無奈和疲憊。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漁家傲》李之儀 拚音讀音參考

yú jiā ào
漁家傲

xǐ jǐn qiū róng tiān shì yíng.
洗盡秋容天似瑩。
xīng xī yuè dàn rén chū jìng.
星稀月淡人初靜。
cè zhàng yíng yū xún yuǎn jìng.
策杖縈紆尋遠徑。
pī hūn míng.
披昏暝。
dī biān dú mǔ xián xiāng bìng.
堤邊犢母閑相並。
yáo xiǎng qù zhōu hún yù níng.
遙想去舟魂欲凝。
yī fān jiā sī cóng shuí yǒng.
一番佳思從誰詠。
qiáo cuì guī lái rú dú xǐng.
憔悴歸來如獨醒。
zhī hé jìng.
知何境。
shěn shěn dàn jué yān cūn jiǒng.
沈沈但覺煙村迥。

網友評論

* 《漁家傲》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 李之儀)专题为您介绍:《漁家傲》 李之儀宋代李之儀洗盡秋容天似瑩。星稀月淡人初靜。策杖縈紆尋遠徑。披昏暝。堤邊犢母閑相並。遙想去舟魂欲凝。一番佳思從誰詠。憔悴歸來如獨醒。知何境。沈沈但覺煙村迥。分類:漁家傲作者簡介(李之儀 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漁家傲》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 李之儀)原文,《漁家傲》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 李之儀)翻译,《漁家傲》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 李之儀)赏析,《漁家傲》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 李之儀)阅读答案,出自《漁家傲》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 李之儀)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/056a39959116399.html

诗词类别

《漁家傲》李之儀原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语