《元夕》 晏殊

宋代   晏殊 星粲實燈連九市,元夕元夕晏殊原文意水流香轂渡千門。翻译
姮娥似有隨人意,赏析柳示花前月半昏。和诗
分類:

作者簡介(晏殊)

晏殊頭像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,元夕元夕晏殊原文意著名詞人、翻译詩人、赏析散文家,和诗北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,元夕元夕晏殊原文意位於香楠峰下,翻译其父為撫州府手力節級),赏析是和诗當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),元夕元夕晏殊原文意在當時北宋詞壇上,翻译被稱為“大晏”和“小晏”。赏析

《元夕》晏殊 翻譯、賞析和詩意

《元夕》是宋代晏殊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
星光璀璨照亮九市,
水流香車渡過千門。
美麗的姮娥仿佛順從人們的心意,
垂柳在花前展示,月亮半藏昏暗。

詩意:
這首詩描繪了元宵節夜晚的景象。元宵節是中國傳統節日,人們在這一天會點亮燈籠、放煙花、歡聚一堂,慶祝新的一年開始。晏殊通過描繪繁華的市場、香車渡河、美麗的姮娥和垂柳,以及昏暗的月亮,展現了元宵節夜晚的熱鬧和浪漫氛圍。

賞析:
1. 詩詞以星光璀璨照亮九市為開篇,形象地描繪了燈火輝煌的景象。這裏的“九市”指的是市集,也可以理解為繁華熱鬧的場所。
2. 描述水流香車渡過千門,表現了元宵節時人們熱鬧的場景。水流和香車都是節日活動的一部分,展示了人們歡慶的喜悅和熱情。
3. “姮娥似有隨人意”這句表達了美麗的姮娥仿佛順從著人們的心意,為節日增添了一份神秘和浪漫的氛圍。姮娥是傳說中的仙女,與月亮有關,暗示了月圓人團圓的美好寓意。
4. 最後兩句“柳示花前月半昏”,描繪了垂柳在花前展示,而月亮則半藏昏暗。這種對比營造了一種朦朧的意境,與元宵節夜晚的浪漫氛圍相呼應。

綜合來看,晏殊通過描繪元宵節夜晚的繁華景象、姮娥的美麗和垂柳的婉約,以及月亮的昏暗,將讀者帶入了一個充滿喜慶和浪漫的節日氛圍中,表達了對節日的讚美和對美好生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《元夕》晏殊 拚音讀音參考

yuán xī
元夕

xīng càn shí dēng lián jiǔ shì, shuǐ liú xiāng gǔ dù qiān mén.
星粲實燈連九市,水流香轂渡千門。
héng é shì yǒu suí rén yì, liǔ shì huā qián yuè bàn hūn.
姮娥似有隨人意,柳示花前月半昏。

網友評論


* 《元夕》元夕晏殊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《元夕》 晏殊宋代晏殊星粲實燈連九市,水流香轂渡千門。姮娥似有隨人意,柳示花前月半昏。分類:作者簡介(晏殊)晏殊【yàn shū】991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《元夕》元夕晏殊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《元夕》元夕晏殊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《元夕》元夕晏殊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《元夕》元夕晏殊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《元夕》元夕晏殊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/055e39992755824.html

诗词类别

《元夕》元夕晏殊原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语