《屈祠》 汪遵

唐代   汪遵 不肯迂回入醉鄉,屈祠屈祠乍吞忠梗沒滄浪。汪遵
至今祠畔猿啼月,原文意了了猶疑恨楚王。翻译
分類:

作者簡介(汪遵)

(全唐詩雲:一作王遵)(約公元八七七年前後在世),赏析字不詳,和诗宣州涇縣人(唐詩紀事作宣城人。屈祠屈祠此從唐才子傳)。汪遵生卒年均不詳,原文意約唐僖宗乾符中前後在世。翻译初為小吏。赏析家貧,和诗借人書,屈祠屈祠晝夜苦讀。汪遵工為絕詩。原文意與許棠同鄉。棠在京師,偶送客至灞、滻間,忽遇遵於途,行李索然。詢其因何事來京,遵答以來就貢。棠怒斥之曰:“小吏不忖,而欲與棠同研席乎”?甚侮慢之。鹹通七年,(公元八六六年)擢進士第。後五年,棠始亦及第。遵詩有集《唐才子傳》傳世。他的詩絕大部分是懷古詩,有的是對曆史上卓越人物的歌頌;有的是借曆史人物的遭遇來抒發自己懷才不遇的情緒;有的是歌頌曆史上的興亡故事來警告當時的統治者;有的直接反映當時的現實生活,這些詩都有一定的思想意義。寄托了對現實生活的深沉感慨。

《屈祠》汪遵 翻譯、賞析和詩意

《屈祠》是唐代汪遵創作的一首詩詞,描寫了楚國著名忠臣屈原的境況和其與楚王的恩怨爭議。

詩詞的中文譯文為:
不肯繞道進入醉鄉,
突然吞下了心中的憤懣。
至今在祠堂的旁邊,猿猴在月光下啼叫,
清晰地表達著對楚王的怨恨。

詩詞通過描繪祠堂的情景,表達了屈原忠誠的品質和對楚王的怨恨。首先,詩中提到屈原“不肯迂回入醉鄉”,指的是屈原不願意沉溺於享樂的生活,而是被忠誠的情感所驅使。然後,詩句“乍吞忠梗沒滄浪”,描述了屈原暗中消化自己內心的憤懣和憤怒,沒有將之公之於眾。接著,詩句提到“祠畔猿啼月”,猿猴在祠堂旁邊啼叫,寓意屈原忠臣的形象猶如猿猴,永遠表達著對楚王的怨恨。最後,詩句“了了猶疑恨楚王”,表達了屈原對楚王的怨恨沒有消散,依然存在且無法釋懷。

整首詩以簡潔明快的語言,表達了忠誠於國家和民族的情感,同時也展示了屈原作為忠臣的堅定和對楚王的不滿。通過描繪祠堂和猿猴的情景,詩中蘊含了濃厚的民族情感和對英烈的敬仰之情。該詩在唐代被廣泛傳誦,成為人們對屈原忠誠精神的讚美和緬懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《屈祠》汪遵 拚音讀音參考

qū cí
屈祠

bù kěn yū huí rù zuì xiāng, zhà tūn zhōng gěng méi cāng láng.
不肯迂回入醉鄉,乍吞忠梗沒滄浪。
zhì jīn cí pàn yuán tí yuè, liǎo liǎo yóu yí hèn chǔ wáng.
至今祠畔猿啼月,了了猶疑恨楚王。

網友評論

* 《屈祠》屈祠汪遵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《屈祠》 汪遵唐代汪遵不肯迂回入醉鄉,乍吞忠梗沒滄浪。至今祠畔猿啼月,了了猶疑恨楚王。分類:作者簡介(汪遵)全唐詩雲:一作王遵)約公元八七七年前後在世),字不詳,宣州涇縣人唐詩紀事作宣城人。此從唐才子 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《屈祠》屈祠汪遵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《屈祠》屈祠汪遵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《屈祠》屈祠汪遵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《屈祠》屈祠汪遵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《屈祠》屈祠汪遵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/055c39958149663.html

诗词类别

《屈祠》屈祠汪遵原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语