《老去吟》 邵雍

宋代   邵雍 老去無成鬢已斑,老去縱心年歲合清閑。吟老原文意
如何得意雲山外,去吟更欲遊心詩酒間。邵雍赏析
大字寫詩酬素誌,翻译小杯斟酒發酡顏。和诗
春雷驚起千年蟄,老去筆下蒼龍自往還。吟老原文意
分類:

《老去吟》邵雍 翻譯、去吟賞析和詩意

《老去吟》是邵雍赏析宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。以下是翻译對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
年歲漸長,和诗鬢發已斑白,老去雖然內心仍然年輕,吟老原文意但歲月使我得以享受清閑。去吟如何才能在雲山之外找到自己的滿足,更願心遊蕩於詩和酒的間隙。我用大字書寫詩篇來表達我的誌向,小杯中斟滿美酒,使我臉上泛起紅暈。春雷震動了千年的沉寂,我的筆下蒼龍在自由地飛翔。

詩意:
這首詩詞表達了作者邵雍老去後的心境和追求。盡管歲月已經使他的鬢發斑白,但他仍然懷有年輕的心靈。他享受著歲月帶來的安逸和寧靜,但心中仍然有一種不甘心的追求,希望能夠在雲山之外找到自己滿意的境界。他希望通過詩歌和酒來放飛自己的心靈,表達自己的誌向和情感。最後兩句描繪了他的筆下蒼龍,象征著他的才華和創作,展現了他自由自在的精神飛揚。

賞析:
《老去吟》這首詩詞通過對自身年老的感受和內心的追求的描繪,表達了作者對於生命的思考和對自由、才華的追求。詩中的"鬢已斑"和"心年歲合清閑"描繪了作者的年老和內心的安逸。然而,他並不滿足於此,他希望能夠在雲山之外找到更高的境界,這是他對自由和精神追求的表達。他將自己的誌向寫成大字,用小杯中的美酒來激發自己的激情和情感。最後兩句"春雷驚起千年蟄,筆下蒼龍自往還"描繪了他的筆下蒼龍,象征著他的才華和創作的自由自在。整首詩詞意境深遠,表達了人們對於自由、才華和追求的向往與不甘。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《老去吟》邵雍 拚音讀音參考

lǎo qù yín
老去吟

lǎo qù wú chéng bìn yǐ bān, zòng xīn nián suì hé qīng xián.
老去無成鬢已斑,縱心年歲合清閑。
rú hé dé yì yún shān wài, gèng yù yóu xīn shī jiǔ jiān.
如何得意雲山外,更欲遊心詩酒間。
dà zì xiě shī chóu sù zhì, xiǎo bēi zhēn jiǔ fā tuó yán.
大字寫詩酬素誌,小杯斟酒發酡顏。
chūn léi jīng qǐ qiān nián zhé, bǐ xià cāng lóng zì wǎng huán.
春雷驚起千年蟄,筆下蒼龍自往還。

網友評論


* 《老去吟》老去吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《老去吟》 邵雍宋代邵雍老去無成鬢已斑,縱心年歲合清閑。如何得意雲山外,更欲遊心詩酒間。大字寫詩酬素誌,小杯斟酒發酡顏。春雷驚起千年蟄,筆下蒼龍自往還。分類:《老去吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意《老去吟》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《老去吟》老去吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《老去吟》老去吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《老去吟》老去吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《老去吟》老去吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《老去吟》老去吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/055b39987116848.html

诗词类别

《老去吟》老去吟邵雍原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语