《北池小會》 曾鞏

宋代   曾鞏 笑語從容酒慢巡,北池北池笙歌隨賞北池春。曾巩
波間鏤檻花迷眼,原文意沙際朱橋柳拂人。翻译
金縷暗移泉溜急,赏析銀簧相合鳥聲新。和诗
幸時無事須行樂,北池北池物外乾坤一點塵。曾巩
分類:

作者簡介(曾鞏)

曾鞏頭像

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,原文意天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),翻译字子固,赏析世稱“南豐先生”。和诗漢族,北池北池建昌南豐(今屬江西)人,曾巩後居臨川(今江西撫州市西)。原文意曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

《北池小會》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

《北池小會》是宋代文人曾鞏所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
笑語從容酒慢巡,
笙歌隨賞北池春。
波間鏤檻花迷眼,
沙際朱橋柳拂人。
金縷暗移泉溜急,
銀簧相合鳥聲新。
幸時無事須行樂,
物外乾坤一點塵。

詩意:
這首詩詞描繪了一個北池的景象,以及其中的歡樂和寧靜。詩人以舒暢的心情,品味酒,欣賞北池的春景。波光粼粼的水麵上,雕欄上的花朵使人眼迷神迷,而池邊的紅橋上的柳枝輕拂著人的麵頰。金色的水波暗中流轉迅速,銀色的笙簧聲與鳥兒的鳴唱和諧相合,帶來了嶄新的音樂。詩人感慨自己幸運地處在這樣的時光和境地,無事可憂,隻需享受這美好的時光,將俗世的煩惱拋之腦後。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了北池的景色和周圍的環境,通過感官的描寫將讀者帶入了一幅寧靜祥和的畫麵中。詩人通過對自然景色的描繪,表達了自己內心的寧靜和滿足。整首詩詞以自然景色和音樂為主題,讓人感受到一種和諧的氛圍。

詩中的"笑語從容"和"酒慢巡"表達了詩人輕鬆愉快的心情,"笙歌隨賞北池春"則展現了北池春天的美景和歡聲笑語。"波間鏤檻花迷眼,沙際朱橋柳拂人"描繪了水波中的花朵和紅橋上的柳枝,給人以美好的視覺感受。"金縷暗移泉溜急,銀簧相合鳥聲新"則通過對音樂的描寫,增添了一種動聽的氛圍。

詩的最後兩句"幸時無事須行樂,物外乾坤一點塵"表達了詩人對時光的珍惜和對物外清淨的向往。詩人希望能夠拋開塵世的瑣事,在這樣的美景中暢快地行樂,將煩惱與紛擾拋諸腦後。

總體而言,這首詩詞通過對景色和音樂的描繪,表達了詩人內心的寧靜和對美好時光的珍惜,給人一種恬靜愉悅的感受,展示了宋代文人的豁達和追求自由閑適的心境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《北池小會》曾鞏 拚音讀音參考

běi chí xiǎo huì
北池小會

xiào yǔ cóng róng jiǔ màn xún, shēng gē suí shǎng běi chí chūn.
笑語從容酒慢巡,笙歌隨賞北池春。
bō jiān lòu kǎn huā mí yǎn, shā jì zhū qiáo liǔ fú rén.
波間鏤檻花迷眼,沙際朱橋柳拂人。
jīn lǚ àn yí quán liū jí, yín huáng xiāng hé niǎo shēng xīn.
金縷暗移泉溜急,銀簧相合鳥聲新。
xìng shí wú shì xū xíng lè, wù wài qián kūn yì diǎn chén.
幸時無事須行樂,物外乾坤一點塵。

網友評論


* 《北池小會》北池小會曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《北池小會》 曾鞏宋代曾鞏笑語從容酒慢巡,笙歌隨賞北池春。波間鏤檻花迷眼,沙際朱橋柳拂人。金縷暗移泉溜急,銀簧相合鳥聲新。幸時無事須行樂,物外乾坤一點塵。分類:作者簡介(曾鞏)曾鞏1019年9月30日 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《北池小會》北池小會曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《北池小會》北池小會曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《北池小會》北池小會曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《北池小會》北池小會曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《北池小會》北池小會曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/055b39986635568.html

诗词类别

《北池小會》北池小會曾鞏原文、翻的诗词

热门名句

热门成语