梅堯臣(1002~1060)字聖俞,文翻世稱宛陵先生,析和北宋著名現實主義詩人。诗意漢族,日和日和宣州宣城(今屬安徽)人。原甫原甫译赏宣城古稱宛陵,风花风花世稱宛陵先生。偶书偶书初試不第,梅尧以蔭補河南主簿。臣原50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。
《十七日和原甫風花偶書》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
風花不戀枝,脫萼亂翻飛。
自學空中雪,寧同垣上衣。
繞庭回旋久無著,眾鳥爭銜何處歸。
中文譯文:
風花不留戀在枝上,脫落的花瓣紛紛飛舞。
自然學會了在空中飄舞的雪花,寧願與圍牆上的衣物為伴。
繞著庭院回旋飛舞已經很久了,眾多的鳥兒爭相停在哪裏歸宿呢?
詩意和賞析:
這首詩詞以風花為主題,表達了風花隨風飄散的景象和它們不留戀在枝上的態度。風花是指被風吹散的花瓣,它們在風中自由自在地飛舞,不再依附於樹枝。這種景象給人一種輕盈、自由的感覺。
詩中還提到了自學空中雪,這裏可以理解為詩人通過觀察自然界中的現象,學會了雪花在空中飄舞的方式。這表達了詩人對自然的敏感和對自然美的欣賞。
接著,詩人提到寧願與圍牆上的衣物為伴。這裏的圍牆上的衣物可以理解為掛在圍牆上晾曬的衣物。詩人通過對比,表達了自己與風花一樣不留戀於固定的位置,願意追求自由自在的生活態度。
最後兩句詩描述了風花繞庭回旋已久,眾多的鳥兒爭相停在哪裏歸宿的情景。這裏可以理解為風花在飄散的過程中,吸引了眾多的鳥兒,它們爭相停在風花所在的地方。這種景象給人一種熱鬧、喧囂的感覺。
總的來說,這首詩詞通過描繪風花的飄散和自由,表達了詩人對自然美的讚美和對自由生活態度的追求。同時,詩中的景象也給人一種輕盈、活潑的感覺,讓人感受到了春天的氣息。
shí qī rì hé yuán fǔ fēng huā ǒu shū
十七日和原甫風花偶書
fēng huā bù liàn zhī, tuō è luàn fān fēi.
風花不戀枝,脫萼亂翻飛。
zì xué kōng zhōng xuě, níng tóng yuán shàng yī.
自學空中雪,寧同垣上衣。
rào tíng huí xuán jiǔ wú zhe, zhòng niǎo zhēng xián hé chǔ guī.
繞庭回旋久無著,眾鳥爭銜何處歸。
* 《十七日和原甫風花偶書》十七日和原甫風花偶書梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《十七日和原甫風花偶書》 梅堯臣宋代梅堯臣風花不戀枝,脫萼亂翻飛。自學空中雪,寧同垣上衣。繞庭回旋久無著,眾鳥爭銜何處歸。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北宋著 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《十七日和原甫風花偶書》十七日和原甫風花偶書梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《十七日和原甫風花偶書》十七日和原甫風花偶書梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《十七日和原甫風花偶書》十七日和原甫風花偶書梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《十七日和原甫風花偶書》十七日和原甫風花偶書梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《十七日和原甫風花偶書》十七日和原甫風花偶書梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/055b39986124949.html