《送邢仙遊》 劉克莊

宋代   劉克莊 彼美邢侯者,送邢送邢诗意逢人滿口誇。仙游仙游析和
有恩沾小戶,刘克無勢撓公家。庄原
拔盡民間薤,文翻栽添境內花。译赏
吾詩采清論,送邢送邢诗意一字不曾加。仙游仙游析和
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、刘克詞人、庄原詩論家。文翻字潛夫,译赏號後村。送邢送邢诗意福建莆田人。仙游仙游析和宋末文壇領袖,刘克辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《送邢仙遊》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《送邢仙遊》是宋代劉克莊所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
彼美邢侯者,逢人滿口誇。
有恩沾小戶,無勢撓公家。
拔盡民間薤,栽添境內花。
吾詩采清論,一字不曾加。

詩意:
這位美麗的邢侯,人人都讚美他。
他恩澤小戶人家,卻不為權勢所動。
他移除了民間的苦難,種植了境內的花朵。
我的詩采以清雅為主題,從未有過一字的增減。

賞析:
這首詩詞《送邢仙遊》表達了對邢侯的讚美和敬意。邢侯被描繪為一位美麗的人物,他的美德和恩德廣為人知。人們無不口口相傳,讚美他的美德和功績。盡管他有恩澤於小戶人家,但他並不謀求權勢,不對公家有所圖謀。相反,他致力於改善民間的困境,為境內的人們帶來美好的事物。

詩詞中提到的薤和花,可以被視為隱喻。"拔盡民間薤,栽添境內花"意味著邢侯移除了社會上的不公和困難,取而代之的是境內的繁榮和美好。這種轉變不僅僅是物質上的,更是道德和精神上的。

最後兩句表達了劉克莊創作詩詞的態度和原則。他謙遜地表示自己的詩采主題是清雅的,從未有過一字的增減。這表明他在創作中保持了純真和樸素的風格,沒有迎合時尚或故意添加修飾。

整首詩詞表達了對邢侯的讚美和對清雅詩詞創作的堅持,同時也抒發了作者對社會公正和美好境況的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送邢仙遊》劉克莊 拚音讀音參考

sòng xíng xiān yóu
送邢仙遊

bǐ měi xíng hóu zhě, féng rén mǎn kǒu kuā.
彼美邢侯者,逢人滿口誇。
yǒu ēn zhān xiǎo hù, wú shì náo gōng jiā.
有恩沾小戶,無勢撓公家。
bá jǐn mín jiān xiè, zāi tiān jìng nèi huā.
拔盡民間薤,栽添境內花。
wú shī cǎi qīng lùn, yī zì bù zēng jiā.
吾詩采清論,一字不曾加。

網友評論


* 《送邢仙遊》送邢仙遊劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送邢仙遊》 劉克莊宋代劉克莊彼美邢侯者,逢人滿口誇。有恩沾小戶,無勢撓公家。拔盡民間薤,栽添境內花。吾詩采清論,一字不曾加。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送邢仙遊》送邢仙遊劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送邢仙遊》送邢仙遊劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送邢仙遊》送邢仙遊劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送邢仙遊》送邢仙遊劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送邢仙遊》送邢仙遊劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/055b39985695788.html