《秀野》 周弼

宋代   周弼 小作幽園傍宅開,秀野秀野隻須數畝占樓台。周弼
石移林屋秋雲至,原文意水帶鬆江暮雨來。翻译
徑草散香迎過屐,赏析砌花分影蔭流杯。和诗
人家園圃應無數,秀野秀野不似君能日幾回。周弼
分類:

《秀野》周弼 翻譯、原文意賞析和詩意

《秀野》是翻译宋代詩人周弼的一首詩詞。以下是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《秀野》中文譯文:
小作幽園傍宅開,和诗
隻須數畝占樓台。秀野秀野
石移林屋秋雲至,周弼
水帶鬆江暮雨來。原文意
徑草散香迎過屐,
砌花分影蔭流杯。
人家園圃應無數,
不似君能日幾回。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個宅院旁的小園子,通過景物的描繪和對時間的把握,表達了詩人對自然和人生的感悟。

詩的開頭寫道,這個幽靜的園子是由居住在宅院裏的人所開辟的,隻需要幾畝地就可以建造起樓台。這裏的“小作幽園”給人一種寧靜、幽雅的感覺,它是一個與喧囂城市相對立的世外桃源。

接著,詩人通過描繪石頭的移動和秋雲的來臨,以及水流帶來的暮雨,將時間的流轉和自然的變化巧妙地融入到詩中。這裏的景物描寫給人以生動的感受,也表達了時間的流轉和自然界的變化。

在下半首詩中,詩人寫到徑草散發著芬芳,迎接著來往的行人。砌花的花影在流動的酒杯上投下陰影。這裏展現了園子中的美麗景色,以及人們在其中的愉悅和享受。

最後兩句詩寫到人家的園圃應該有很多,但不似詩人能夠頻繁地來此遊玩。這裏通過對比來凸顯詩人對這個幽靜園子的珍貴和稀缺,以及自己與平常人的不同。

總的來說,《秀野》這首詩詞通過對小園子的描繪,展示了自然景色的美麗和時間的流轉,同時也表達了詩人對自然的熱愛和對自己獨特體驗的思考。這首詩詞以簡潔、清新的語言,營造了一個寧靜、恬淡的意境,讓讀者在欣賞詩意的同時,也能感受到詩人內心的寧靜與愉悅。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秀野》周弼 拚音讀音參考

xiù yě
秀野

xiǎo zuò yōu yuán bàng zhái kāi, zhǐ xū shù mǔ zhàn lóu tái.
小作幽園傍宅開,隻須數畝占樓台。
shí yí lín wū qiū yún zhì, shuǐ dài sōng jiāng mù yǔ lái.
石移林屋秋雲至,水帶鬆江暮雨來。
jìng cǎo sàn xiāng yíng guò jī, qì huā fēn yǐng yīn liú bēi.
徑草散香迎過屐,砌花分影蔭流杯。
rén jiā yuán pǔ yīng wú shù, bù shì jūn néng rì jǐ huí.
人家園圃應無數,不似君能日幾回。

網友評論


* 《秀野》秀野周弼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秀野》 周弼宋代周弼小作幽園傍宅開,隻須數畝占樓台。石移林屋秋雲至,水帶鬆江暮雨來。徑草散香迎過屐,砌花分影蔭流杯。人家園圃應無數,不似君能日幾回。分類:《秀野》周弼 翻譯、賞析和詩意《秀野》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秀野》秀野周弼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秀野》秀野周弼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秀野》秀野周弼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秀野》秀野周弼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秀野》秀野周弼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/054f39960122475.html