《客邊 其一》 王冕

元代   王冕 微雨久不歇,客边浸成留客天。其客
銜杯聊複爾,王冕彈鋏已蕭然。原文意
落葉饒秋恨,翻译鳴蛩減夜眠。赏析
故園歸未得,和诗日日數行船。客边
分類:

作者簡介(王冕)

王冕頭像

元代詩人、其客文學家、王冕書法家、原文意畫家王冕,翻译字元章,赏析號煮石山農,和诗浙江諸暨人。客边出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九裏山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。

《客邊 其一》王冕 翻譯、賞析和詩意

《客邊 其一》是元代詩人王冕的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

微雨久不歇,
浸成留客天。
銜杯聊複爾,
彈鋏已蕭然。

這首詩描繪了綿綿細雨久久不停,濕潤的天空成了留客的天堂。詩人端起酒杯,與夥伴們相聚,交流心情,而琴弦的聲音已經消失無蹤。

落葉饒秋恨,
鳴蛩減夜眠。
故園歸未得,
日日數行船。

秋天的落葉充滿了離愁別緒,蛩蛩的鳴叫聲減少了夜晚的寧靜。詩人心中思念的故園尚未歸來,他每天都數著行船的日子。

這首詩以細膩的筆觸描繪了客居他鄉的心情。微雨長久不停,象征著思念的滋長和留客的寂寞。詩人在雨中與好友們共飲,借以消愁寄情。然而,琴弦已經無聲,反映了詩人內心的孤寂和無奈。落葉和鳴蛩則進一步加深了離愁的氛圍。詩人思念故園,渴望歸去,但返鄉的機會卻一直未能實現,隻能每天數著行船的日子度過。

這首詩通過描繪客居他鄉的寂寞和思鄉之情,表達了詩人內心的孤獨和無奈。同時,詩中的意象和表達手法也展現了王冕細膩的寫作風格,以及對自然景物的敏感和感悟。讀者在品味這首詩時,可以感受到離鄉背井的辛酸和思鄉之情的濃烈,同時也能體味到王冕的情感與境地的交融。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《客邊 其一》王冕 拚音讀音參考

kè biān qí yī
客邊 其一

wēi yǔ jiǔ bù xiē, jìn chéng liú kè tiān.
微雨久不歇,浸成留客天。
xián bēi liáo fù ěr, dàn jiá yǐ xiāo rán.
銜杯聊複爾,彈鋏已蕭然。
luò yè ráo qiū hèn, míng qióng jiǎn yè mián.
落葉饒秋恨,鳴蛩減夜眠。
gù yuán guī wèi dé, rì rì shù xíng chuán.
故園歸未得,日日數行船。

網友評論


* 《客邊 其一》客邊 其一王冕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《客邊 其一》 王冕元代王冕微雨久不歇,浸成留客天。銜杯聊複爾,彈鋏已蕭然。落葉饒秋恨,鳴蛩減夜眠。故園歸未得,日日數行船。分類:作者簡介(王冕)元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《客邊 其一》客邊 其一王冕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《客邊 其一》客邊 其一王冕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《客邊 其一》客邊 其一王冕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《客邊 其一》客邊 其一王冕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《客邊 其一》客邊 其一王冕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/054d39985563526.html