《次以道荷葉浦》 張鎡

宋代   張鎡 向來曾愛葉田田,次道落日荷花擁櫂前。荷叶和诗
霜冷不移魚世界,浦次葦殘聊作雁家緣。道荷
詩狂頃刻成三首,叶浦原文意懶病中間接四邊。张镃
除此今朝無別事,翻译與君相就樂{ 左舟右光}船。赏析
分類:

《次以道荷葉浦》張鎡 翻譯、次道賞析和詩意

《次以道荷葉浦》是荷叶和诗宋代張鎡創作的一首詩詞。下麵是浦次詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
向來曾愛葉田田,道荷
落日荷花擁櫂前。叶浦原文意
霜冷不移魚世界,张镃
葦殘聊作雁家緣。翻译
詩狂頃刻成三首,
懶病中間接四邊。
除此今朝無別事,
與君相就樂{ 左舟右光}船。

詩意:
這首詩詞描繪了作者在荷葉浦的景色和自己的心境。作者表達了對自然景物的喜愛和對友情的思念之情。詩中還提到了自己的創作情況和身體的不適。

賞析:
這首詩以荷葉浦為背景,通過描繪荷葉、落日和葦草等自然景物,展現了荷葉浦的美麗和寧靜。荷葉田田、落日荷花擁櫂前,給人一種靜謐而悠閑的感覺。霜冷不移魚世界,葦殘聊作雁家緣,表達了作者對大自然的敬畏之情,同時也暗示了人與自然的聯係和依存。

詩中還提到了作者的創作情況。詩狂頃刻成三首,懶病中間接四邊,這句描寫了作者的靈感迸發和創作的努力,同時也透露出作者身體不適的狀態。這種對創作的熱情和對身體的不適形成了鮮明的對比,彰顯了作者對詩歌創作的執著。

最後兩句"除此今朝無別事,與君相就樂{ 左舟右光}船"表達了作者此刻隻希望與朋友共同欣賞美景,享受舟行之樂。這種情感流露出作者對友情的珍視和對真摯交往的向往。

總體而言,這首詩詞通過對自然景色和作者內心情感的描繪,展現了作者對美好事物的熱愛和對友情的思念之情,同時也融入了對創作的熱情和對身體的不適的反思。通過與朋友一同欣賞美景,作者寄托了對真摯交往和快樂時光的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次以道荷葉浦》張鎡 拚音讀音參考

cì yǐ dào hé yè pǔ
次以道荷葉浦

xiàng lái céng ài yè tián tián, luò rì hé huā yōng zhào qián.
向來曾愛葉田田,落日荷花擁櫂前。
shuāng lěng bù yí yú shì jiè, wěi cán liáo zuò yàn jiā yuán.
霜冷不移魚世界,葦殘聊作雁家緣。
shī kuáng qǐng kè chéng sān shǒu, lǎn bìng zhōng jiàn jiē sì biān.
詩狂頃刻成三首,懶病中間接四邊。
chú cǐ jīn zhāo wú bié shì, yǔ jūn xiāng jiù lè zuǒ zhōu yòu guāng chuán.
除此今朝無別事,與君相就樂{ 左舟右光}船。

網友評論


* 《次以道荷葉浦》次以道荷葉浦張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次以道荷葉浦》 張鎡宋代張鎡向來曾愛葉田田,落日荷花擁櫂前。霜冷不移魚世界,葦殘聊作雁家緣。詩狂頃刻成三首,懶病中間接四邊。除此今朝無別事,與君相就樂{左舟右光}船。分類:《次以道荷葉浦》張鎡 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次以道荷葉浦》次以道荷葉浦張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次以道荷葉浦》次以道荷葉浦張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次以道荷葉浦》次以道荷葉浦張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次以道荷葉浦》次以道荷葉浦張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次以道荷葉浦》次以道荷葉浦張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/054d39961482424.html

诗词类别

《次以道荷葉浦》次以道荷葉浦張鎡的诗词

热门名句

热门成语