《秦夢詩三首·別穆公》 沈亞之

唐代   沈亞之 擊髆舞,秦梦恨滿煙光無處所。诗首首别沈亚诗意
淚如雨,别穆欲擬著辭不成語。公秦
金鳳銜紅舊繡衣,梦诗穆幾度宮中同看舞。文翻
人間春日正歡樂,译赏日暮東風何處去。析和
分類:

作者簡介(沈亞之)

沈亞之(781—832),秦梦字下賢,诗首首别沈亚诗意漢族,别穆吳興(今浙江湖州)人。公秦工詩善文,梦诗穆唐代文學家。文翻沈亞之初至長安,译赏曾投韓愈門下,與李賀結交,與杜牧、張祜、徐凝等友善。舉不第,賀為歌以送歸。元和十年(公元八一五年)第進士。涇原李匯辟掌書記,後入朝為秘書省正字。大和初,柏耆為德州行營諸軍計會使,召授判官。耆貶官,亞之亦貶南康尉。後於郢州掾任內去世。沈亞之兼長詩、文、傳奇,曾遊韓愈門下,以文才為時人所重,李賀贈詩稱為“吳興才人”

《秦夢詩三首·別穆公》沈亞之 翻譯、賞析和詩意

《秦夢詩三首·別穆公》是唐代沈亞之所作。這首詩以別離為主題,描繪了詩人與穆公分別的情景,並展現了詩人內心中的惆悵和不舍。

詩中描述了一個舞蹈場景,詩人擊髆而舞,但他內心中卻充滿了恨意,因為眼前的煙光中沒有屬於他的位置。他流下淚水如雨,欲表達自己的離別之情,卻無法找到合適的言辭表達。

詩中還描繪了一幅金鳳銜紅的繡衣,這是詩人與穆公共同欣賞舞蹈時穿的衣服。他們曾多次在宮中觀看舞蹈,但如今的人間春日中,穆公已經離去,春風也不知飄向何處。

整首詩以別離為主題,揭示了詩人對離別的痛苦和不舍之情。舞蹈和穆公成為詩人回憶的符號。詩人用詩意深沉的文字,表達了對過去美好時光的眷戀和對離別的悲痛,同時也抒發了對逝去歲月無法挽回的感慨。

沈亞之的《秦夢詩三首·別穆公》通過描寫物象,在情感與景物的交織中營造出濃烈的離別之情,這種內心情感和對時光流轉的感慨使詩歌更加深情並富有餘韻。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秦夢詩三首·別穆公》沈亞之 拚音讀音參考

qín mèng shī sān shǒu bié mù gōng
秦夢詩三首·別穆公

jī bó wǔ, hèn mǎn yān guāng wú chǔ suǒ.
擊髆舞,恨滿煙光無處所。
lèi rú yǔ, yù nǐ zhe cí bù chéng yǔ.
淚如雨,欲擬著辭不成語。
jīn fèng xián hóng jiù xiù yī, jǐ dù gōng zhōng tóng kàn wǔ.
金鳳銜紅舊繡衣,幾度宮中同看舞。
rén jiān chūn rì zhèng huān lè,
人間春日正歡樂,
rì mù dōng fēng hé chǔ qù.
日暮東風何處去。

網友評論

* 《秦夢詩三首·別穆公》秦夢詩三首·別穆公沈亞之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秦夢詩三首·別穆公》 沈亞之唐代沈亞之擊髆舞,恨滿煙光無處所。淚如雨,欲擬著辭不成語。金鳳銜紅舊繡衣,幾度宮中同看舞。人間春日正歡樂,日暮東風何處去。分類:作者簡介(沈亞之)沈亞之(781—832) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秦夢詩三首·別穆公》秦夢詩三首·別穆公沈亞之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秦夢詩三首·別穆公》秦夢詩三首·別穆公沈亞之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秦夢詩三首·別穆公》秦夢詩三首·別穆公沈亞之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秦夢詩三首·別穆公》秦夢詩三首·別穆公沈亞之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秦夢詩三首·別穆公》秦夢詩三首·別穆公沈亞之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/054d39955696254.html

诗词类别

《秦夢詩三首·別穆公》秦夢詩三首的诗词

热门名句

热门成语