《風光著柳》 王鎡

宋代   王鎡 春色橋邊萬縷金,风光风光翻译娉娉嫋嫋弄晴陰。着柳着柳
籠煙罩月多情處,王镃又見絲條染綠深。原文意
分類:

作者簡介(王鎡)

王鎡(生卒年不詳)南宋詩人。赏析字介翁,和诗號月洞,风光风光翻译處州平昌縣(今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。着柳着柳宋末授金溪(今江西撫州市)縣尉。王镃宋亡,原文意遁跡為道士,赏析隱居湖山,和诗與同時宋遺民尹綠坡等人結社唱酬,风光风光翻译命其所居“日月洞”,着柳着柳人稱“月洞先生”。王镃遺著由其族孫養端於明嘉靖三十七年(1558)刊為《月洞吟》一卷。萬曆二十一年(1593)湯顯祖在赴任遂昌知縣期間,為詩集作序稱:“宋月洞先生詩殆宛然出晚人之手,宋之季猶唐之季也。”湯顯祖敬佩月洞的為人及詩品,還為之題詞“林下一人”。入清後其族孫宗虞又補刻後冊。

《風光著柳》王鎡 翻譯、賞析和詩意

《風光著柳》是宋代詩人王鎡的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
春天的陽光照耀在橋邊,萬條柳枝閃爍著金色;婉約而輕盈的身姿,輕輕地搖曳著晴天和陰雲。薄霧籠罩著明亮的月光,增添了幾分濃鬱的情致;再次見到垂絲的柳枝,染上了深沉的綠意。

詩意:
這首詩描繪了春天橋邊的景色,以柳枝為主要意象,表達了一種婉約、輕盈、多情的氛圍。詩人通過形容春天的景色和自然元素,表達了對美好事物的讚美和對自然的感歎。

賞析:
這首詩描繪了春天的景色,以柳枝為中心形象,展示了詩人對自然美景的感受和表達。首句以"春色橋邊萬縷金"開篇,通過描繪陽光照耀下的柳枝,展示了春天的明媚和生機。接著,詩人運用"娉娉嫋嫋"的形容詞詞組,形象地描繪了柳枝的輕盈姿態,使整個詩句更加柔美和婉約。

第三句"籠煙罩月多情處"表達了橋邊薄霧籠罩月光的景象,給人一種朦朧、浪漫的感覺。這種情景給詩人留下深刻的印象,使他感歎自然之美與情感之深。最後一句"又見絲條染綠深"再次提到柳枝,以深沉的綠色來形容柳枝的色彩,展示了春天的勃勃生機和繁茂。

整首詩運用了細膩的描寫手法,通過對自然景色的刻畫,傳達了一種柔美、婉約和多情的意境。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到春天的美好和自然的魅力,同時也引發了內心對美的思考和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《風光著柳》王鎡 拚音讀音參考

fēng guāng zhe liǔ
風光著柳

chūn sè qiáo biān wàn lǚ jīn, pīng pīng niǎo niǎo nòng qíng yīn.
春色橋邊萬縷金,娉娉嫋嫋弄晴陰。
lóng yān zhào yuè duō qíng chù, yòu jiàn sī tiáo rǎn lǜ shēn.
籠煙罩月多情處,又見絲條染綠深。

網友評論


* 《風光著柳》風光著柳王鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《風光著柳》 王鎡宋代王鎡春色橋邊萬縷金,娉娉嫋嫋弄晴陰。籠煙罩月多情處,又見絲條染綠深。分類:作者簡介(王鎡)王鎡生卒年不詳)南宋詩人。字介翁,號月洞,處州平昌縣今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。宋末授金溪 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《風光著柳》風光著柳王鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《風光著柳》風光著柳王鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《風光著柳》風光著柳王鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《風光著柳》風光著柳王鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《風光著柳》風光著柳王鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/054b39960624494.html