《秋暮與諸文士集宿姚端公所居》 無可

唐代   無可 宵清月複圓,秋暮秋暮共集侍臣筵。诸文诸文
獨寡區中學,士集宿姚所居士集宿姚所居赏析空論樹下禪。端公端
風多秋晚竹,原文意雲盡夜深天。翻译
此會東西去,和诗堪愁又隔年。秋暮秋暮
分類:

《秋暮與諸文士集宿姚端公所居》無可 翻譯、诸文诸文賞析和詩意

秋暮與諸文士集宿姚端公所居

宵清月複圓,士集宿姚所居士集宿姚所居赏析共集侍臣筵。端公端
獨寡區中學,原文意空論樹下禪。翻译
風多秋晚竹,和诗雲盡夜深天。秋暮秋暮
此會東西去,堪愁又隔年。

中文譯文:
秋日傍晚,與其他文士在姚端公的居所集合住宿。
夜晚清靜,明月再次圓滿,大家聚在一起舉行筵席。
我孤獨地坐在一角,思考得失功過,空談理論卻無法達到心靈的平靜。
秋風吹過,竹子發出沙沙聲響,夜深了雲霧消散,靜謐的天空。
這次聚會,友人們東部和西部各自離開,讓我感到愁緒無盡,一年又隔離下來。

詩意:
這首詩描繪了一個在秋日傍晚與文士們集宿的場景。詩人描述了自己獨坐一角,思考生活與修行的問題,卻無法得到滿足。秋天的風吹過,竹子發出聲音,夜晚的天空漸漸清晰。詩人感到一種無法言喻的愁緒,他的友人們分別去了東部和西部,讓他感到孤獨和隔離,一年又過去了。

賞析:
這首詩以淡淡的哀愁和孤獨感表達了詩人的心情。他在與文士們集宿的場景中,思考了自己在修行和生活中的處境,卻無法獲得內心的寧靜。詩人通過描寫秋天的風和竹子的聲音,勾勒出了一個寂靜而淒涼的場景。最後,詩人的友人們分別去了東部和西部,讓他感到無盡的愁緒和隔離,讓人感到無奈和思索生活意義的沉思。整首詩以簡約而悲傷的方式,給人一種深深的觸動和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋暮與諸文士集宿姚端公所居》無可 拚音讀音參考

qiū mù yǔ zhū wén shì jí sù yáo duān gōng suǒ jū
秋暮與諸文士集宿姚端公所居

xiāo qīng yuè fù yuán, gòng jí shì chén yán.
宵清月複圓,共集侍臣筵。
dú guǎ qū zhōng xué, kōng lùn shù xià chán.
獨寡區中學,空論樹下禪。
fēng duō qiū wǎn zhú, yún jǐn yè shēn tiān.
風多秋晚竹,雲盡夜深天。
cǐ huì dōng xī qù, kān chóu yòu gé nián.
此會東西去,堪愁又隔年。

網友評論

* 《秋暮與諸文士集宿姚端公所居》秋暮與諸文士集宿姚端公所居無可原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋暮與諸文士集宿姚端公所居》 無可唐代無可宵清月複圓,共集侍臣筵。獨寡區中學,空論樹下禪。風多秋晚竹,雲盡夜深天。此會東西去,堪愁又隔年。分類:《秋暮與諸文士集宿姚端公所居》無可 翻譯、賞析和詩意秋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋暮與諸文士集宿姚端公所居》秋暮與諸文士集宿姚端公所居無可原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋暮與諸文士集宿姚端公所居》秋暮與諸文士集宿姚端公所居無可原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋暮與諸文士集宿姚端公所居》秋暮與諸文士集宿姚端公所居無可原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋暮與諸文士集宿姚端公所居》秋暮與諸文士集宿姚端公所居無可原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋暮與諸文士集宿姚端公所居》秋暮與諸文士集宿姚端公所居無可原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/054b39958363249.html

诗词类别

《秋暮與諸文士集宿姚端公所居》秋的诗词

热门名句

热门成语