《嵐露雨》 晁說之

宋代   晁說之 越山八月時,岚露露雨揚揚嵐露雨。雨岚译赏
卻疑梅再黃,晁说柰何燕已去。文翻
平生始知名,析和要來愁羇旅。诗意
前愁豈不多,岚露露雨紛紛新代故。雨岚译赏
誰為司愁者,晁说特於予不負。文翻
寄言宦遊子,析和行李莫匆遽。诗意
分類:

《嵐露雨》晁說之 翻譯、岚露露雨賞析和詩意

《嵐露雨》是雨岚译赏宋代晁說之創作的一首詩詞。以下是晁说詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
越山八月時,
揚揚嵐露雨。
卻疑梅再黃,
柰何燕已去。

平生始知名,
要來愁羇旅。
前愁豈不多,
紛紛新代故。

誰為司愁者,
特於予不負。
寄言宦遊子,
行李莫匆遽。

詩意:
這首詩詞描繪了一個秋天的景象,以及詩人對逝去時光和離別的思考。詩人通過描繪山間的霧露和細雨,表達了秋天的淒涼和離別的傷感。他看到梅花似乎再次變黃,但燕子已經飛走,這讓他感到疑惑和失落。

詩人在平生中才開始明白名利的虛妄,他意識到自己是一個愁苦的旅人。他回顧過去的憂愁,發現紛紛擾擾的事物都是新時代所帶來的。他思考著誰是那位專門負責帶來憂愁的人,但他特別強調自己並不怨恨這個人。

最後,詩人寄語那些在外遊曆的人,告誡他們不要匆忙行李,要慢慢品味旅途中的風景和人情。

賞析:
《嵐露雨》以簡潔而淒美的語言描繪了秋天的景色和離別的情感。詩人通過對自然景物的描繪,表達了自己對時光流逝和離別的思考和感慨。詩中的意象清新,情感真摯,給人以深深的共鳴。

詩人通過對梅花和燕子的描繪,表達了對逝去時光和離別的痛苦和無奈。他的思考和反思使詩詞更具思想性和哲理性。最後,詩人的寄語給予讀者一種啟示,提醒人們在旅途中要慢慢品味,不要匆忙而過。

總的來說,這首詩詞通過簡潔而淒美的語言,以及對自然景物的描繪,表達了詩人對時光流逝和離別的思考和感慨,給人以深深的共鳴和啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《嵐露雨》晁說之 拚音讀音參考

lán lù yǔ
嵐露雨

yuè shān bā yuè shí, yáng yáng lán lù yǔ.
越山八月時,揚揚嵐露雨。
què yí méi zài huáng, nài hé yàn yǐ qù.
卻疑梅再黃,柰何燕已去。
píng shēng shǐ zhī míng, yào lái chóu jī lǚ.
平生始知名,要來愁羇旅。
qián chóu qǐ bù duō, fēn fēn xīn dài gù.
前愁豈不多,紛紛新代故。
shuí wèi sī chóu zhě, tè yú yǔ bù fù.
誰為司愁者,特於予不負。
jì yán huàn yóu zǐ, xíng lǐ mò cōng jù.
寄言宦遊子,行李莫匆遽。

網友評論


* 《嵐露雨》嵐露雨晁說之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《嵐露雨》 晁說之宋代晁說之越山八月時,揚揚嵐露雨。卻疑梅再黃,柰何燕已去。平生始知名,要來愁羇旅。前愁豈不多,紛紛新代故。誰為司愁者,特於予不負。寄言宦遊子,行李莫匆遽。分類:《嵐露雨》晁說之 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《嵐露雨》嵐露雨晁說之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《嵐露雨》嵐露雨晁說之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《嵐露雨》嵐露雨晁說之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《嵐露雨》嵐露雨晁說之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《嵐露雨》嵐露雨晁說之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/053f39986511968.html