《胥門》 周弼

宋代   周弼 蘆葦蕭蕭生晚潮,胥门胥门伍員何地更吹簫。周弼
夕陽自逐寒鴉去,原文意萬片宮花共寂寥。翻译
分類:

《胥門》周弼 翻譯、赏析賞析和詩意

這首詩詞是和诗宋代周弼創作的《胥門》。以下是胥门胥门它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
蘆葦在傍晚的周弼潮水中沙沙作響,
伍員在何處吹起簫聲?
夕陽自順著涼爽的原文意微風離去,
宮花成千上萬地共同沉寂。翻译

詩意:
《胥門》描繪了一幅宮廷景色的赏析圖畫。詩中通過描寫蕭瑟的和诗蘆葦、簫聲、胥门胥门夕陽和寂寥的周弼宮花,展示了一種靜謐、原文意淒美的意境。詩人通過對自然景物的描繪,抒發了內心的情感和對時光流轉的思考。

賞析:
這首詩詞以簡潔而優美的語言,表達了對宮廷景色的獨特感悟。在第一句中,蘆葦的聲音和晚潮交織在一起,形成一幅音景畫麵,給讀者帶來了一種寂靜而沉思的氛圍。接著,詩人提到了伍員吹簫的地方,增添了一絲神秘感和藝術氣息。

夕陽自順著微風離去的描寫,展示了時光的流轉和恢弘的場景。夕陽的離去象征著一天的結束,而涼爽的微風則給人一種舒適和寧靜的感覺。最後,詩人以“萬片宮花共寂寥”的形象,表達了宮廷的寂靜和孤寂,給人一種深深的思考和感傷。

整首詩詞以景物描寫為主,通過簡潔而精確的語言,營造出一種幽靜、淒美的意境。讀者在閱讀時可以感受到自然與人文的融合,領略到詩人對時光流轉和宮廷寂寥的思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《胥門》周弼 拚音讀音參考

xū mén
胥門

lú wěi xiāo xiāo shēng wǎn cháo, wǔ yuán hé dì gèng chuī xiāo.
蘆葦蕭蕭生晚潮,伍員何地更吹簫。
xī yáng zì zhú hán yā qù, wàn piàn gōng huā gòng jì liáo.
夕陽自逐寒鴉去,萬片宮花共寂寥。

網友評論


* 《胥門》胥門周弼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《胥門》 周弼宋代周弼蘆葦蕭蕭生晚潮,伍員何地更吹簫。夕陽自逐寒鴉去,萬片宮花共寂寥。分類:《胥門》周弼 翻譯、賞析和詩意這首詩詞是宋代周弼創作的《胥門》。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文:蘆 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《胥門》胥門周弼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《胥門》胥門周弼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《胥門》胥門周弼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《胥門》胥門周弼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《胥門》胥門周弼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/053e39960253767.html