《簞醪河》 徐天佑

宋代   徐天佑 往事悠悠逝水知,箪醪臨流尚想報吳時。河箪
一壺能遣三軍醉,醪河不比商家酒作池。徐天析和
分類:

《簞醪河》徐天佑 翻譯、佑原译赏賞析和詩意

《簞醪河》是文翻宋代徐天佑的一首詩詞,下麵是诗意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
過去的箪醪事情像流水一樣悠悠地逝去,站在河邊我依然想起了吳時的河箪往事。一壺簞(小酒壺)中能讓三軍都陶醉,醪河這種酒不可與商家的徐天析和酒池相比。

詩意和賞析:
《簞醪河》這首詩詞表達出了作者深深懷念過去時光的佑原译赏情感。詩中的文翻“往事悠悠逝水知,臨流尚想報吳時”描繪了作者站在河邊,诗意眺望著流水,箪醪不禁回憶起過去的往事,特別是與吳時相關的記憶。這種念念不忘、久久難以忘懷的感慨,使詩詞散發出濃厚的憂傷與懷舊之情。

詩中的“一壺能遣三軍醉,不比商家酒作池”運用獨特的比喻手法,描繪出了一壺簞醪酒的魅力。簞醪酒源於古代習俗,按照傳統方法釀造,具有獨特的口感和醇厚的香氣,被認為是上佳的美酒。這樣的美酒能讓三軍都陶醉其中,而商家的酒池則無法與之相比。這裏的“商家酒作池”表示商家所釀造的一般酒,無法與簞醪酒媲美。

整首詩不長,卻流露出作者對過去時光的思念之情以及對簞醪酒的推崇之意。通過“簞醪河”這個景象,作者回味過去的情感,表達出對吳時的懷念,並對簞醪酒的價值與獨特之處進行讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《簞醪河》徐天佑 拚音讀音參考

dān láo hé
簞醪河

wǎng shì yōu yōu shì shuǐ zhī, lín liú shàng xiǎng bào wú shí.
往事悠悠逝水知,臨流尚想報吳時。
yī hú néng qiǎn sān jūn zuì, bù bǐ shāng jiā jiǔ zuò chí.
一壺能遣三軍醉,不比商家酒作池。

網友評論


* 《簞醪河》簞醪河徐天佑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《簞醪河》 徐天佑宋代徐天佑往事悠悠逝水知,臨流尚想報吳時。一壺能遣三軍醉,不比商家酒作池。分類:《簞醪河》徐天佑 翻譯、賞析和詩意《簞醪河》是宋代徐天佑的一首詩詞,下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《簞醪河》簞醪河徐天佑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《簞醪河》簞醪河徐天佑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《簞醪河》簞醪河徐天佑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《簞醪河》簞醪河徐天佑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《簞醪河》簞醪河徐天佑原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/053d39992454771.html