《夏雨》 薛能

唐代   薛能 何處發天涯,夏雨夏雨薛風雷一道賒。原文意
去聲隨地急,翻译殘勢傍樓斜。赏析
透樹垂紅葉,和诗沾塵帶落花。夏雨夏雨薛
瀟湘無限思,原文意閑看下蒹葭。翻译
分類:

作者簡介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。赏析《郡齋讀書誌》、和诗《唐詩紀事》、夏雨夏雨薛《唐詩品匯》、原文意《唐才子傳》均載:“能,翻译字太拙,赏析汾州人(今山西汾陽一帶)。和诗”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏後生”。唐人交遊之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,遊曆眾多地方,詩多寄送贈答、遊曆登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

《夏雨》薛能 翻譯、賞析和詩意

夏雨

何處發天涯,風雷一道賒。
去聲隨地急,殘勢傍樓斜。
透樹垂紅葉,沾塵帶落花。
瀟湘無限思,閑看下蒹葭。

譯文:
夏天的雨

從何處出發,遙赴天涯,風雷一同破碎。
離去的聲音急促,像殘存的力量依偎在樓前斜倚。
透過樹葉,紅葉垂落,雨滴沾著塵土帶著花瓣一同墜落。
瀟湘之地,思緒無盡,我閑來時悠閑地看著蒹葭低垂。

詩意和賞析:
這首詩描寫了夏天的雨,表達了詩人對雨聲的感受以及對美景的讚美。詩中使用了生動的形容詞和動詞,將雨聲形容為“風雷一道賒”,表達了雨聲之大的宏偉。離去的聲音急促,直到石樓前,給人以一種不可思議的感覺。接著描寫了雨中的美景,透過樹葉,紅葉垂落,雨滴帶著花瓣沾上塵土一同墜落。最後,詩人沉浸在湖南瀟湘之地的思緒中,閑來靜坐,欣賞著豐美的風景。整首詩以雨聲為線索,將雨聲與大自然的景色相融合,表達了詩人對美麗景色和自然的讚美之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夏雨》薛能 拚音讀音參考

xià yǔ
夏雨

hé chǔ fā tiān yá, fēng léi yī dào shē.
何處發天涯,風雷一道賒。
qù shēng suí dì jí, cán shì bàng lóu xié.
去聲隨地急,殘勢傍樓斜。
tòu shù chuí hóng yè, zhān chén dài luò huā.
透樹垂紅葉,沾塵帶落花。
xiāo xiāng wú xiàn sī, xián kàn xià jiān jiā.
瀟湘無限思,閑看下蒹葭。

網友評論

* 《夏雨》夏雨薛能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夏雨》 薛能唐代薛能何處發天涯,風雷一道賒。去聲隨地急,殘勢傍樓斜。透樹垂紅葉,沾塵帶落花。瀟湘無限思,閑看下蒹葭。分類:作者簡介(薛能)薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書誌》、《唐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夏雨》夏雨薛能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夏雨》夏雨薛能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夏雨》夏雨薛能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夏雨》夏雨薛能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夏雨》夏雨薛能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/053d39955666655.html