《訪友人幽居二首》 雍陶

唐代   雍陶 落花門外春將盡,访友访友翻译飛絮庭前日欲高。人幽人幽
深院客來人未起,居首居首黃鸝枝上啄櫻桃。雍陶原文意
莎深苔滑地無塵,赏析竹冷花遲剩駐春。和诗
盡日弄琴誰共聽,访友访友翻译與君兼鶴是人幽人幽三人。
分類:

作者簡介(雍陶)

雍陶(約789~873以前),居首居首字國鈞,雍陶原文意成都人。赏析工於詞賦。和诗有《唐誌集》五卷,访友访友翻译今傳。人幽人幽

《訪友人幽居二首》雍陶 翻譯、居首居首賞析和詩意

《訪友人幽居二首》是唐代詩人雍陶創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

詩詞的中文譯文:

第一首:
落花門外春將盡,
飛絮庭前日欲高。
深院客來人未起,
黃鸝枝上啄櫻桃。

第二首:
莎深苔滑地無塵,
竹冷花遲剩駐春。
盡日弄琴誰共聽,
與君兼鶴是三人。

詩意和賞析:

這兩首詩描述了詩人雍陶拜訪友人幽居的情景,通過描繪自然景物和人物活動,表達了對友情和寧靜生活的讚美。

第一首詩描繪了春天即將結束的景象。落花門外意味著春花已經凋謝,春天即將結束。飛絮庭前預示著春天的氣息仍然存在,但也即將消散。深院中有客人前來拜訪,但主人還未起床。黃鸝停在櫻桃樹枝上啄食著櫻桃,形成了一幅寧靜而美麗的畫麵。整首詩透露出朦朧而寂靜的春景,以及主人與客人之間的深情友誼。

第二首詩描述了友人幽居的環境。莎草叢深處,滑地無塵,展現了友人幽居的清淨與寧靜。竹林冷冽,花開遲緩,春天的氣息仍然停留在這裏。詩人度過了整個白天彈琴,但不知道有誰共同欣賞。與友人和詩人一起欣賞琴音的隻有一隻鶴,三人共享這寧靜的時光。這首詩傳達了友人幽居的寧靜與恬靜,以及詩人對友情和寂靜生活的珍視。

整首詩以簡潔而清新的語言描繪了春天的殘留和友人幽居的寧靜,表達了對友情和寧靜生活的讚美。通過自然景物和人物行為的描寫,詩人展示了內心的寧靜與滿足,並表達了對友情和共享美好時光的渴望。這首詩以其深情和留白之美,讓讀者感受到了寧靜和友情的價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《訪友人幽居二首》雍陶 拚音讀音參考

fǎng yǒu rén yōu jū èr shǒu
訪友人幽居二首

luò huā mén wài chūn jiāng jǐn, fēi xù tíng qián rì yù gāo.
落花門外春將盡,飛絮庭前日欲高。
shēn yuàn kè lái rén wèi qǐ, huáng lí zhī shàng zhuó yīng táo.
深院客來人未起,黃鸝枝上啄櫻桃。
shā shēn tái huá dì wú chén, zhú lěng huā chí shèng zhù chūn.
莎深苔滑地無塵,竹冷花遲剩駐春。
jǐn rì nòng qín shuí gòng tīng, yǔ jūn jiān hè shì sān rén.
盡日弄琴誰共聽,與君兼鶴是三人。

網友評論

* 《訪友人幽居二首》訪友人幽居二首雍陶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《訪友人幽居二首》 雍陶唐代雍陶落花門外春將盡,飛絮庭前日欲高。深院客來人未起,黃鸝枝上啄櫻桃。莎深苔滑地無塵,竹冷花遲剩駐春。盡日弄琴誰共聽,與君兼鶴是三人。分類:作者簡介(雍陶)雍陶約789~87 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《訪友人幽居二首》訪友人幽居二首雍陶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《訪友人幽居二首》訪友人幽居二首雍陶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《訪友人幽居二首》訪友人幽居二首雍陶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《訪友人幽居二首》訪友人幽居二首雍陶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《訪友人幽居二首》訪友人幽居二首雍陶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/053a39955428882.html