《舟中雜紀 其七》 王冕

元代   王冕 九日今朝是舟中杂纪中杂,淒淒多朔風。其舟
黃葉渾未落,王冕烏柏最先紅。原文意
對景情何已,翻译懷人夢不通。赏析
稻粱今歲薄,和诗無奈北征鴻。舟中杂纪中杂
分類:

作者簡介(王冕)

王冕頭像

元代詩人、其舟文學家、王冕書法家、原文意畫家王冕,翻译字元章,赏析號煮石山農,和诗浙江諸暨人。舟中杂纪中杂出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九裏山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。

《舟中雜紀 其七》王冕 翻譯、賞析和詩意

《舟中雜紀 其七》是元代詩人王冕創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

九日今朝是,淒淒多朔風。
黃葉渾未落,烏柏最先紅。
對景情何已,懷人夢不通。
稻粱今歲薄,無奈北征鴻。

中文譯文:
九月的今天,清冷的北風吹拂著。
黃葉尚未落下,烏柏卻已經變紅。
麵對著景色,心情何盡,思念之情無法傳達。
今年的糧食稻穀稀薄,無奈北方的征戰。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個秋天的景象,表達了詩人對逝去時光和遠方親人的思念之情。詩人以淒涼的語調描繪了九月的清冷北風,黃葉尚未落盡,而烏柏卻已經變紅,這種景象暗示著季節的變遷和時光的流逝。詩人對這樣的景色感到無奈和惋惜,他的思念之情無法通過景色傳達給遠方的親人。最後兩句表達了詩人對當年的豐收不如預期的失望,以及對北方戰事的無奈。

整首詩詞以簡潔的語言描繪了秋天的景色和詩人的內心感受,通過對自然景象的描寫,表達了對時光流逝和親人離別的思考和感慨。這首詩詞以其深情和淒涼的意境,展示了王冕獨特的詩歌才華和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《舟中雜紀 其七》王冕 拚音讀音參考

zhōu zhōng zá jì qí qī
舟中雜紀 其七

jiǔ rì jīn zhāo shì, qī qī duō shuò fēng.
九日今朝是,淒淒多朔風。
huáng yè hún wèi luò, wū bǎi zuì xiān hóng.
黃葉渾未落,烏柏最先紅。
duì jǐng qíng hé yǐ, huái rén mèng bù tōng.
對景情何已,懷人夢不通。
dào liáng jīn suì báo, wú nài běi zhēng hóng.
稻粱今歲薄,無奈北征鴻。

網友評論


* 《舟中雜紀 其七》舟中雜紀 其七王冕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《舟中雜紀 其七》 王冕元代王冕九日今朝是,淒淒多朔風。黃葉渾未落,烏柏最先紅。對景情何已,懷人夢不通。稻粱今歲薄,無奈北征鴻。分類:作者簡介(王冕)元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《舟中雜紀 其七》舟中雜紀 其七王冕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《舟中雜紀 其七》舟中雜紀 其七王冕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《舟中雜紀 其七》舟中雜紀 其七王冕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《舟中雜紀 其七》舟中雜紀 其七王冕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《舟中雜紀 其七》舟中雜紀 其七王冕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/052e39985769382.html

诗词类别

《舟中雜紀 其七》舟中雜紀 其七的诗词

热门名句

热门成语