《春日留別(一作惜別)》 張籍

唐代   張籍 遊人欲別離,春日半醉對花枝。留别
看著春又晚,作惜张籍莫輕少年時。别春别作
臨行記分處,日留回首是惜别相思。
各向天涯去,原文意重來未可期。翻译
分類:

作者簡介(張籍)

張籍頭像

張籍(約767~約830),赏析唐代詩人。和诗字文昌,春日漢族,留别和州烏江(今安徽和縣)人,作惜张籍郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。别春别作先世移居和州,日留遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,並引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

《春日留別(一作惜別)》張籍 翻譯、賞析和詩意

春日留別(一作惜別)

遊人欲別離,半醉對花枝。
看著春又晚,莫輕少年時。
臨行記分處,回首是相思。
各向天涯去,重來未可期。

中文譯文:
春天的日子要離別了,我半醉時對著盛開的花枝。
看著春光悄悄過去,不要輕視少年時光。
在臨行前,將這份離別的心情刻在記憶裏,回首時全是對你的思念。
我們各自去向天涯遠去,再次相見的機會未可預知。

詩意和賞析:
這首詩表現了作者在春天離別的時刻的心情。春天是一年中美麗、溫暖、充滿希望的季節,離別的時刻意味著與這美好時光的分離。作者在半醉狀態下對著盛開的花枝,表達了自己對春光的不舍和對青春時光的珍惜之情。他看著春光漸漸遠去,提醒讀者不要輕視少年時光,因為時間不會停留,逝去的青春不可複得。臨別時,作者將離別的心情刻在記憶中,回憶時全是思念之情。最後,作者與朋友們各自麵向天涯遠去,再次相見的機會未知,帶有一種別離的無奈和不舍。

整首詩寄托了作者對逝去時光的思念和對未來的期待。同時也提醒人們不要輕視當下,應珍惜每一段美好的時光。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日留別(一作惜別)》張籍 拚音讀音參考

chūn rì liú bié yī zuò xī bié
春日留別(一作惜別)

yóu rén yù bié lí, bàn zuì duì huā zhī.
遊人欲別離,半醉對花枝。
kàn zhe chūn yòu wǎn, mò qīng shào nián shí.
看著春又晚,莫輕少年時。
lín xíng jì fēn chǔ, huí shǒu shì xiāng sī.
臨行記分處,回首是相思。
gè xiàng tiān yá qù, chóng lái wèi kě qī.
各向天涯去,重來未可期。

網友評論

* 《春日留別(一作惜別)》春日留別(一作惜別)張籍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日留別一作惜別)》 張籍唐代張籍遊人欲別離,半醉對花枝。看著春又晚,莫輕少年時。臨行記分處,回首是相思。各向天涯去,重來未可期。分類:作者簡介(張籍)張籍約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日留別(一作惜別)》春日留別(一作惜別)張籍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日留別(一作惜別)》春日留別(一作惜別)張籍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日留別(一作惜別)》春日留別(一作惜別)張籍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日留別(一作惜別)》春日留別(一作惜別)張籍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日留別(一作惜別)》春日留別(一作惜別)張籍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/052e39964062739.html