《歸山招王逵》 李端

唐代   李端 日長原野靜,归山杖策步幽巘。招王
雉雊麥苗陰,逵归蝶飛溪草晚。山招赏析
我生好閑放,王逵此去殊未返。李端
自是原文意君不來,非關故山遠。翻译
分類:

作者簡介(李端)

李端頭像

李端(約743-782?和诗),字正已,归山趙州(今河北趙縣)人。招王少居廬山,逵归師詩僧皎然。山招赏析大曆五年進士。王逵曾任秘書省校書郎、李端杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡嶽幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大曆十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

《歸山招王逵》李端 翻譯、賞析和詩意

《歸山招王逵》是唐代詩人李端創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人在山中的閑適生活,並表達了對友人王逵的思念之情。

詩中描述了一個寧靜而長久的日子,原野靜謐,詩人手扶拐杖,步行在幽深的峭壁上。雉鳥鳴叫,麥苗在樹蔭下搖曳,蝴蝶在溪邊的草叢中飛舞,夕陽西下,景色宜人。

詩人表達了自己喜歡閑適自在的生活,離開這裏已經很久,但仍未歸來。他感歎道,這並不是因為故山太遠,而是因為朋友王逵未來過。這句話表達了詩人對友情的思念和期待。

這首詩詞通過描繪山中的寧靜景色和詩人的內心感受,展現了一種追求自由和寧靜的生活態度。同時,詩人對友情的思念也增添了一絲溫情和人情味道。

以下是這首詩詞的中文譯文:

日長原野靜,
杖策步幽巘。
雉雊麥苗陰,
蝶飛溪草晚。
我生好閑放,
此去殊未返。
自是君不來,
非關故山遠。

詩意和賞析:
這首詩詞以山中的寧靜景色為背景,表達了詩人對自由和寧靜生活的向往,同時也表達了對友情的思念之情。詩人通過描繪自然景色和自己的內心感受,展示了一種追求自由和寧靜的生活態度。整首詩詞簡潔明快,意境清新,給人以寧靜和舒適的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歸山招王逵》李端 拚音讀音參考

guī shān zhāo wáng kuí
歸山招王逵

rì zhǎng yuán yě jìng, zhàng cè bù yōu yǎn.
日長原野靜,杖策步幽巘。
zhì gòu mài miáo yīn, dié fēi xī cǎo wǎn.
雉雊麥苗陰,蝶飛溪草晚。
wǒ shēng hào xián fàng, cǐ qù shū wèi fǎn.
我生好閑放,此去殊未返。
zì shì jūn bù lái, fēi guān gù shān yuǎn.
自是君不來,非關故山遠。

網友評論


* 《歸山招王逵》歸山招王逵李端原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歸山招王逵》 李端唐代李端日長原野靜,杖策步幽巘。雉雊麥苗陰,蝶飛溪草晚。我生好閑放,此去殊未返。自是君不來,非關故山遠。分類:作者簡介(李端)李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歸山招王逵》歸山招王逵李端原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歸山招王逵》歸山招王逵李端原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歸山招王逵》歸山招王逵李端原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歸山招王逵》歸山招王逵李端原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歸山招王逵》歸山招王逵李端原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/052c39985122369.html

诗词类别

《歸山招王逵》歸山招王逵李端原文的诗词

热门名句

热门成语