《維揚逢詩友張喬》 杜荀鶴

唐代   杜荀鶴 天下方多事,维扬文翻逢君得話詩。逢诗
直應吾道在,友张扬逢译赏未覺國風衰。诗友诗意
生計吟消日,张乔人情醉過時。杜荀
雅篇三百首,鹤原留作後來師。析和
分類:

作者簡介(杜荀鶴)

杜荀鶴頭像

杜荀鶴(846~904),维扬文翻唐代詩人。逢诗字彥之,友张扬逢译赏號九華山人。诗友诗意漢族,张乔池州石埭(今安徽石台)人。杜荀大順進士,鹤原以詩名,自成一家,尤長於宮詞。官至翰學士知製造。大順二年,第一人擢第,複還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知製誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。

《維揚逢詩友張喬》杜荀鶴 翻譯、賞析和詩意

維揚逢詩友張喬,
天下方多事,逢君得話詩。
直應吾道在,未覺國風衰。
生計吟消日,人情醉過時。
雅篇三百首,留作後來師。

詩詞中文譯文:
在維揚遇到了詩友張喬,
天下的事情很多,遇見了您才能心平氣和地談論詩歌。
正是因為您對我的詩歌道路給予了認可,國風才沒有感到衰落。
生活的瑣事不斷消磨著光陰,人情世故時常令人倦怠。
我留下了三百首雅致的詩篇,作為後來者的學習參考。

詩意和賞析:
這首詩是杜荀鶴寫給詩友張喬的作品,詩意簡潔明了。他言道“天下方多事”,意味著這個時代充滿了各種變故。隻有在詩友張喬麵前他才能得到釋放,能夠暢所欲言地談論詩歌,感到心情舒暢。

接下來,他表示對張喬對自己的詩歌道路的認可。他說:“直應吾道在,未覺國風衰。”這句話表明他的詩歌之路還是正確的,國風並沒有衰落之感。

然而,生活的瑣事不斷侵蝕時間,人情世故也令人感到疲倦。他說:“生計吟消日,人情醉過時。”這表明他在日常生活中雖然苦心鑽研詩歌,但生計和人情之事常常使他分心,感到疲憊。

最後,他表示自己留下了三百首優雅的詩篇,希望能成為後來者學習的榜樣。這顯示了他對詩歌的熱愛和對後輩的期望。

詩中體現了杜荀鶴在充滿動蕩的時代中,通過與張喬的交流得到了寧靜和力量,同時也表達了他對自己詩歌道路的自信和熱愛。整體詩意簡練,意味深長,是一首優秀的唐詩作品。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《維揚逢詩友張喬》杜荀鶴 拚音讀音參考

wéi yáng féng shī yǒu zhāng qiáo
維揚逢詩友張喬

tiān xià fāng duō shì, féng jūn dé huà shī.
天下方多事,逢君得話詩。
zhí yīng wú dào zài, wèi jué guó fēng shuāi.
直應吾道在,未覺國風衰。
shēng jì yín xiāo rì, rén qíng zuì guò shí.
生計吟消日,人情醉過時。
yǎ piān sān bǎi shǒu, liú zuò hòu lái shī.
雅篇三百首,留作後來師。

網友評論

* 《維揚逢詩友張喬》維揚逢詩友張喬杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《維揚逢詩友張喬》 杜荀鶴唐代杜荀鶴天下方多事,逢君得話詩。直應吾道在,未覺國風衰。生計吟消日,人情醉過時。雅篇三百首,留作後來師。分類:作者簡介(杜荀鶴)杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《維揚逢詩友張喬》維揚逢詩友張喬杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《維揚逢詩友張喬》維揚逢詩友張喬杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《維揚逢詩友張喬》維揚逢詩友張喬杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《維揚逢詩友張喬》維揚逢詩友張喬杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《維揚逢詩友張喬》維揚逢詩友張喬杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/052c39955218922.html

诗词类别

《維揚逢詩友張喬》維揚逢詩友張喬的诗词

热门名句

热门成语