《贈遠》 陸龜蒙

唐代   陸龜蒙 芙蓉匣中鏡,赠远赠远欲照心還懶。陆龟
本是蒙原細腰人,別來羅帶緩。文翻
從君出門後,译赏不奏雲和管。析和
妾思冷如簧,诗意時時望君暖。赠远赠远
心期夢中見,陆龟路永魂夢短。蒙原
怨坐泣西風,文翻秋窗月華滿。译赏
分類:

作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙頭像

陸龜蒙(?~公元881年),析和唐代農學家、诗意文學家,赠远赠远字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫裏先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,後隱居鬆江甫裏,編著有《甫裏先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。

《贈遠》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意

贈遠

芙蓉匣中鏡,欲照心還懶。
本是細腰人,別來羅帶緩。
從君出門後,不奏雲和管。
妾思冷如簧,時時望君暖。
心期夢中見,路永魂夢短。
怨坐泣西風,秋窗月華滿。

詩意和賞析:

這首詩是唐代陸龜蒙所作,以女子對遠行的心上人表達思念之情的詩篇。詩中表達了女子內心的惆悵和思念之情。

首先,通過比喻手法,將芙蓉匣比作一麵鏡子,暗示自己的願望很高,但卻懶得去實現。這裏所指的芙蓉匣是古代女子帶的裝飾品,象征了女子的美麗和魅力。

接下來,詩人描述了女子本是一位細腰的美人,但由於與君分別,她的羅帶鬆懶了下來。這表達了女子的內心狀態,她原本是一位優美的女子,但在思念之中心神不寧,外表也有所變化。

然後,詩人表達了女子思念之情。自從君離開之後,女子一直沒有奏樂和聽音樂的心情,她的思念之情如寒鋼一般,每時每刻都期望著君的溫暖。這裏以“君暖”來象征君的溫暖和關懷。

接著,詩人描述了女子內心的思念之情。她希望能在夢中與君相見,而在現實中,她卻感到路途遙遠,而時間又是如此短暫。這裏通過“心期夢中見,路永魂夢短”來表達女子思念之情的複雜性。

最後,詩人以“怨坐泣西風,秋窗月華滿”來營造了一種寂寞和哀傷的氛圍。女子在秋夜中默默坐著,與西風共鳴,淚水如西風般無聲流淌。秋窗中的月光灑在她身上,表達了她內心的孤寂和思念之情。

這首詩以簡潔的語言,表達了女子對遠行的心上人的深情思念之情。通過引人入勝的意象描寫,寄托了詩人對愛情的渴望和無盡的思念。整首詩構思巧妙,氣息淒清,形象生動,體現了唐代詩人特有的感情表達風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈遠》陸龜蒙 拚音讀音參考

zèng yuǎn
贈遠

fú róng xiá zhōng jìng, yù zhào xīn hái lǎn.
芙蓉匣中鏡,欲照心還懶。
běn shì xì yāo rén, bié lái luó dài huǎn.
本是細腰人,別來羅帶緩。
cóng jūn chū mén hòu, bù zòu yún hé guǎn.
從君出門後,不奏雲和管。
qiè sī lěng rú huáng, shí shí wàng jūn nuǎn.
妾思冷如簧,時時望君暖。
xīn qī mèng zhōng jiàn, lù yǒng hún mèng duǎn.
心期夢中見,路永魂夢短。
yuàn zuò qì xī fēng, qiū chuāng yuè huá mǎn.
怨坐泣西風,秋窗月華滿。

網友評論

* 《贈遠》贈遠陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈遠》 陸龜蒙唐代陸龜蒙芙蓉匣中鏡,欲照心還懶。本是細腰人,別來羅帶緩。從君出門後,不奏雲和管。妾思冷如簧,時時望君暖。心期夢中見,路永魂夢短。怨坐泣西風,秋窗月華滿。分類:作者簡介(陸龜蒙)陸龜蒙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈遠》贈遠陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈遠》贈遠陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈遠》贈遠陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈遠》贈遠陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈遠》贈遠陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/052c39954964138.html