《和因老遊水寨府治東軒二首》 王之道

宋代   王之道 市井從東州,和因水竹自西府。老游
我來與公偕,水寨首和诗意槃礴日欹午。府治
從容河底魚,东轩道原樂哉得其所。因老游水译赏
此意與誰論,寨府治东相看默無語。轩首析和
分類:

作者簡介(王之道)

王之道頭像

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,王之文翻廬州濡須人。和因生於宋哲宗元祐八年,老游卒於孝宗乾道五年,水寨首和诗意年七十七歲。府治善文,东轩道原明白曉暢,因老游水译赏詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕雲用兵之非,以切直抑製下列。調曆陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。後累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳於世。

《和因老遊水寨府治東軒二首》王之道 翻譯、賞析和詩意

《和因老遊水寨府治東軒二首》是宋代詩人王之道創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
市井從東州,水竹自西府。
我來與公偕,槃礴日欹午。
從容河底魚,樂哉得其所。
此意與誰論,相看默無語。

詩意:
這首詩詞描述了王之道和因老一同遊覽水寨和府邸的情景。市井景象從東州流入,水竹景色則來自西府。詩人與因老一起來到這裏,他們在午後閑坐,享受著寧靜恬淡的時光。他們從容自得地觀賞河底的魚兒,感到非常愉悅和滿足。這種心境和意境無需言語來表達,彼此默契地相互凝視著,無需多言。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言勾勒出一幅寧靜祥和的景象,通過描繪市井和自然景色相結合的場景,營造出一種禪意般的氛圍。詩人與遊伴因老一同觀賞自然,感受人與自然的和諧共生。午後的時光使人感到安逸舒適,與大自然融為一體。詩中的水竹、河底魚等形象,突出了自然的美妙和生機盎然的景象。詩人以“槃礴日欹午”形容時光靜謐流轉,給人一種寧靜、舒適的感覺。

詩詞通過簡潔的語言和意象的運用,表達了詩人對自然的讚美和對寧靜時光的向往。它強調了人與自然的和諧相處,通過默契的凝視傳遞情感,而不需要言語的交流。這種情景使人感到寧靜、放鬆和愉悅,呼應著宋代文人崇尚自然、追求寧靜養生的情懷。

這首詩詞展現了王之道細膩的情感和對自然的獨特觀察力,體現了宋代文人的審美追求和生活態度。它通過簡約的形式和深入的意境,喚起讀者對於寧靜、和諧和自然之美的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和因老遊水寨府治東軒二首》王之道 拚音讀音參考

hé yīn lǎo yóu shuǐ zhài fǔ zhì dōng xuān èr shǒu
和因老遊水寨府治東軒二首

shì jǐng cóng dōng zhōu, shuǐ zhú zì xī fǔ.
市井從東州,水竹自西府。
wǒ lái yǔ gōng xié, pán bó rì yī wǔ.
我來與公偕,槃礴日欹午。
cóng róng hé dǐ yú, lè zāi dé qí suǒ.
從容河底魚,樂哉得其所。
cǐ yì yǔ shuí lùn, xiāng kàn mò wú yǔ.
此意與誰論,相看默無語。

網友評論


* 《和因老遊水寨府治東軒二首》和因老遊水寨府治東軒二首王之道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和因老遊水寨府治東軒二首》 王之道宋代王之道市井從東州,水竹自西府。我來與公偕,槃礴日欹午。從容河底魚,樂哉得其所。此意與誰論,相看默無語。分類:作者簡介(王之道)公元一〇九三年至一一六九年字彥猷, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和因老遊水寨府治東軒二首》和因老遊水寨府治東軒二首王之道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和因老遊水寨府治東軒二首》和因老遊水寨府治東軒二首王之道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和因老遊水寨府治東軒二首》和因老遊水寨府治東軒二首王之道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和因老遊水寨府治東軒二首》和因老遊水寨府治東軒二首王之道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和因老遊水寨府治東軒二首》和因老遊水寨府治東軒二首王之道原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/052b39987294544.html