《浣溪沙(荷花)》 蘇軾

宋代   蘇軾 四麵垂楊十裏荷。浣溪花苏浣溪花苏
問雲何處最花多。沙荷轼原诗意沙荷轼
畫樓南畔夕陽和。文翻
天氣乍涼人寂寞,译赏光陰須得酒消磨。析和
且來花裏聽笙歌。浣溪花苏浣溪花苏
分類: 浣溪沙

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),沙荷轼原诗意沙荷轼北宋文學家、文翻書畫家、译赏美食家。析和字子瞻,浣溪花苏浣溪花苏號東坡居士。沙荷轼原诗意沙荷轼漢族,文翻四川人,译赏葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。析和一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《浣溪沙(荷花)》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞是蘇軾的《浣溪沙(荷花)》,下麵是對它的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
四麵垂楊十裏荷。
問雲何處最花多。
畫樓南畔夕陽和。
天氣乍涼人寂寞,
光陰須得酒消磨。
且來花裏聽笙歌。

詩意:
這首詩描繪了一個夏日的景色,荷花盛開於清澈的溪水之中。詩人在詩中表達了對荷花的喜愛和對逝去時光的感慨。他借荷花的美景,表達了對生活的熱愛和對人生短暫性的思考。詩中的人物情緒和環境氣氛相互襯托,形成了一幅優美的畫麵,展現了作者的感慨和對美好時光的渴望。

賞析:
這首詩以蘇軾獨特的筆觸描繪了夏日的景色,展示了他對自然美和人生哲理的思考。首句描述了四周垂柳環繞,十裏荷花盛開的景象,給人一種清新宜人的感覺。第二句表達了詩人對荷花盛開之處的好奇,他向天上的雲問道:哪裏的荷花最多呢?這種問答的形式增添了詩意的趣味性。

第三句描繪了傍晚時分,夕陽和畫樓的景象,營造出一種溫暖而寧靜的氛圍。第四句以“天氣乍涼人寂寞”表達了作者對逝去時光和人生短暫性的感慨和憂傷。接著,他提到“光陰須得酒消磨”,暗示了他希望用美好的時光來消磨憂傷和煩惱。

最後兩句“且來花裏聽笙歌”表達了詩人尋求快樂和享受當下的心態。他邀請讀者一同來到花叢中,聆聽笙歌之音,共享美好時光。整首詩以荷花為主題,通過描繪自然景觀和抒發個人情感,寄托了詩人對生活和時光的思考,同時也表達了對美好時光的渴望和熱愛。

這首詩的詩意優美動人,以簡潔明快的語言描繪了夏日的景色和人生哲理,表達了作者對美好時光的渴望和對生活的熱愛。它展現了蘇軾獨特的藝術風格和對自然的敏感,是一首值得欣賞和品味的宋代佳作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙(荷花)》蘇軾 拚音讀音參考

huàn xī shā hé huā
浣溪沙(荷花)

sì miàn chuí yáng shí lǐ hé.
四麵垂楊十裏荷。
wèn yún hé chǔ zuì huā duō.
問雲何處最花多。
huà lóu nán pàn xī yáng hé.
畫樓南畔夕陽和。
tiān qì zhà liáng rén jì mò, guāng yīn xū de jiǔ xiāo mó.
天氣乍涼人寂寞,光陰須得酒消磨。
qiě lái huā lǐ tīng shēng gē.
且來花裏聽笙歌。

網友評論

* 《浣溪沙(荷花)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(荷花) 蘇軾)专题为您介绍:《浣溪沙荷花)》 蘇軾宋代蘇軾四麵垂楊十裏荷。問雲何處最花多。畫樓南畔夕陽和。天氣乍涼人寂寞,光陰須得酒消磨。且來花裏聽笙歌。分類:浣溪沙作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙(荷花)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(荷花) 蘇軾)原文,《浣溪沙(荷花)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(荷花) 蘇軾)翻译,《浣溪沙(荷花)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(荷花) 蘇軾)赏析,《浣溪沙(荷花)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(荷花) 蘇軾)阅读答案,出自《浣溪沙(荷花)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(荷花) 蘇軾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/052b39959792289.html

诗词类别

《浣溪沙(荷花)》蘇軾原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语