《清平樂(殿廬有作)》 張孝祥

宋代   張孝祥 光塵撲撲。清平
宮柳低迷綠。乐殿庐
鬥鴨闌幹春詰曲。作张张孝
簾額微風繡蹙。孝祥祥
碧雲青翼無憑。原文意清有作
困來小倚銀屏。翻译
楚夢未禁春晚,赏析黃鸝猶自聲聲。和诗
分類: 懷古傷今感慨憂國憂民 清平樂

作者簡介(張孝祥)

張孝祥頭像

張孝祥(1132年-1169年),平乐字安國,殿庐號於湖居士,清平漢族,乐殿庐簡州(今屬四川)人,作张张孝生於明州鄞縣。孝祥祥宋朝詞人。原文意清有作著有《於湖集》40卷、《於湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嚐慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”

《清平樂(殿廬有作)》張孝祥 翻譯、賞析和詩意

《清平樂(殿廬有作)》是張孝祥創作的一首宋代詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
光塵撲撲。
宮柳低迷綠。
鬥鴨闌幹春詰曲。
簾額微風繡蹙。
碧雲青翼無憑。
困來小倚銀屏。
楚夢未禁春晚,黃鸝猶自聲聲。

詩意:
這首詩詞以清平樂為題,描述了一個宮殿中的安靜宜人的景象。光線透過塵埃灑在空中,宮殿周圍的柳樹低垂著綠葉,給人一種迷人的感覺。鬥鴨闌幹處春天的曲調回蕩,簾幕微風吹動,繡簾因而褶皺起來。碧雲上飛翔的青色翅膀沒有著落的地方。當人感到疲倦時,可以在銀屏前稍作休息。楚國的夢境尚未褪去,黃鸝依然不斷地鳴唱。

賞析:
《清平樂(殿廬有作)》通過對宮殿中的景象描繪,展現了一幅寧靜優雅的畫麵。詩詞采用了形象生動的描寫手法,通過光線、柳樹、簾幕、碧雲等元素的描繪,創造出了一種美好的氛圍。詩中運用了對比手法,如光線透過塵埃的明暗對比、宮柳低垂與碧雲青翼的靜動對比,增強了詩意的層次感和藝術效果。

詩人通過描寫宮殿中的景物和聲音,傳達了一種寧靜悠然的心境。銀屏作為一種象征性的物象,象征著宮殿的安寧和詩人的休憩之地。楚夢和黃鸝的提及,突出了春天的氣息和生機。整首詩詞以細膩的描寫、婉約的語言,表達了詩人對宮殿中清平景象的向往和讚美,同時也流露出一種恬靜寧和的心情。

這首詩詞展示了張孝祥的藝術才華和詩人的細膩感受。通過對自然景物和宮殿中細節的描寫,他創造了一個寧靜、美好的境界,使讀者在閱讀中領略到了清平的樂趣和詩人的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清平樂(殿廬有作)》張孝祥 拚音讀音參考

qīng píng lè diàn lú yǒu zuò
清平樂(殿廬有作)

guāng chén pū pū.
光塵撲撲。
gōng liǔ dī mí lǜ.
宮柳低迷綠。
dòu yā lán gān chūn jí qū.
鬥鴨闌幹春詰曲。
lián é wēi fēng xiù cù.
簾額微風繡蹙。
bì yún qīng yì wú píng.
碧雲青翼無憑。
kùn lái xiǎo yǐ yín píng.
困來小倚銀屏。
chǔ mèng wèi jìn chūn wǎn, huáng lí yóu zì shēng shēng.
楚夢未禁春晚,黃鸝猶自聲聲。

網友評論

* 《清平樂(殿廬有作)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(殿廬有作) 張孝祥)专题为您介绍:《清平樂殿廬有作)》 張孝祥宋代張孝祥光塵撲撲。宮柳低迷綠。鬥鴨闌幹春詰曲。簾額微風繡蹙。碧雲青翼無憑。困來小倚銀屏。楚夢未禁春晚,黃鸝猶自聲聲。分類:懷古傷今感慨憂國憂民清平樂作者簡介(張孝祥)張孝 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清平樂(殿廬有作)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(殿廬有作) 張孝祥)原文,《清平樂(殿廬有作)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(殿廬有作) 張孝祥)翻译,《清平樂(殿廬有作)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(殿廬有作) 張孝祥)赏析,《清平樂(殿廬有作)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(殿廬有作) 張孝祥)阅读答案,出自《清平樂(殿廬有作)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(殿廬有作) 張孝祥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/052b39957318337.html

诗词类别

《清平樂(殿廬有作)》張孝祥原文的诗词

热门名句

热门成语