《點絳唇(南昌送範帥)》 向子諲

宋代   向子諲 丹鳳飛來,点绛細傳日下絲綸語。唇南昌送
使君歸去。范帅翻译
已近沙堤路。向諲
風葉露花,原文意点諲秋意濃如許。赏析送范帅
江天暮。和诗
離歌輕舉。绛唇
愁滿西山雨。南昌
分類: 感歎時光愛情 點絳唇

作者簡介(向子諲)

向子諲(yīn)(1085-1152),点绛字伯恭,唇南昌送號薌林居士,范帅翻译臨江(今江西清江縣)人。向諲哲宗元符三年(1100)以蔭補官。原文意点諲徽宗宣和間,赏析送范帅累官京畿轉運副使兼發運副使。高宗建炎處任遷江淮發運使。素與李綱善,李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡為界,前期風格綺麗,南渡後多傷時憂國之作。有《酒邊詞》二卷。

《點絳唇(南昌送範帥)》向子諲 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《點絳唇(南昌送範帥)》

丹鳳飛來,細傳日下絲綸語。
使君歸去。已近沙堤路。
風葉露花,秋意濃如許。江天暮。
離歌輕舉。愁滿西山雨。

中文譯文:
紅唇點染,細細傳達出日下絲綸的言語。
使君歸去,已近沙堤之路。
風吹動樹葉,露水灑滿花朵,秋意濃鬱如此。江天漸漸暮色降臨。
別離之歌輕輕撫拍,憂愁彌漫在西山的雨中。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個離別場景,詩人向子諲寫給範帥的送別之作。詩中以婉約的筆觸表達了作者對離別的感慨和憂愁之情。

首先,詩人運用了"丹鳳飛來"的形象描繪,將紅唇染得如同飛來的丹鳳一般美麗動人,以此喻指範帥的離去。"細傳日下絲綸語"一句可以理解為範帥在離別前與詩人細細交流,傳達出重要的信息或者是內心的情感。

接下來,詩人描述了使君即將離去的情景,已經走到了離別的沙堤之路上。這裏的沙堤可能是指離別的邊界或分界線,使君將要離開的路程已經臨近了。

然後,詩人通過描繪秋天的景象表達了憂愁的情緒。風吹動樹葉,露水灑滿花朵,秋意濃鬱如此。這裏的秋天象征著離別和淒涼,而風吹動樹葉、露水灑滿花朵則增添了一絲傷感的氛圍。

最後兩句"江天暮,離歌輕舉。愁滿西山雨"表達了作者對別離的感傷之情。江天漸漸暮色降臨,離別之歌輕輕撫拍,憂愁彌漫在雨中的西山。這裏的西山可能是指離別之地的方向,雨則象征著詩人的悲傷情緒。

整首詩詞以細膩的筆觸和淒涼的意境,表達了作者對範帥離去的思念和離別的傷感。通過描繪秋天的景象和離別的場景,詩人將自己的情感融入其中,使讀者能夠感受到他內心的憂愁和淒涼之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《點絳唇(南昌送範帥)》向子諲 拚音讀音參考

diǎn jiàng chún nán chāng sòng fàn shuài
點絳唇(南昌送範帥)

dān fèng fēi lái, xì chuán rì xià sī lún yǔ.
丹鳳飛來,細傳日下絲綸語。
shǐ jūn guī qù.
使君歸去。
yǐ jìn shā dī lù.
已近沙堤路。
fēng yè lù huā, qiū yì nóng rú xǔ.
風葉露花,秋意濃如許。
jiāng tiān mù.
江天暮。
lí gē qīng jǔ.
離歌輕舉。
chóu mǎn xī shān yǔ.
愁滿西山雨。

網友評論

* 《點絳唇(南昌送範帥)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(南昌送範帥) 向子諲)专题为您介绍:《點絳唇南昌送範帥)》 向子諲宋代向子諲丹鳳飛來,細傳日下絲綸語。使君歸去。已近沙堤路。風葉露花,秋意濃如許。江天暮。離歌輕舉。愁滿西山雨。分類:感歎時光愛情點絳唇作者簡介(向子諲)向子諲(yīn)1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《點絳唇(南昌送範帥)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(南昌送範帥) 向子諲)原文,《點絳唇(南昌送範帥)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(南昌送範帥) 向子諲)翻译,《點絳唇(南昌送範帥)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(南昌送範帥) 向子諲)赏析,《點絳唇(南昌送範帥)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(南昌送範帥) 向子諲)阅读答案,出自《點絳唇(南昌送範帥)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇(南昌送範帥) 向子諲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/052b39956179589.html

诗词类别

《點絳唇(南昌送範帥)》向子諲原的诗词

热门名句

热门成语