《富陽出陸》 艾性夫

宋代   艾性夫 露漙芳草綠茸茸,富阳富阳夫原淡靄輕煙古畫中。出陆出陆
行盡葡萄三十裏,艾性海山青處日初紅。文翻
分類:

《富陽出陸》艾性夫 翻譯、译赏賞析和詩意

《富陽出陸》是析和宋代詩人艾性夫的作品。這首詩描繪了一個美麗的诗意自然景色,通過細膩的富阳富阳夫原描寫和意象,傳達了作者對大自然的出陆出陆深深讚美之情。

這首詩的艾性中文譯文如下:

露水灑在芳草上,茸茸綠意撲鼻而來,文翻
像是译赏古代畫卷中淡淡的輕煙。
行走了整整三十裏的析和葡萄園,
海山之間陽光初升時已染紅。诗意

這首詩表達了作者對富陽美景的富阳富阳夫原感受和讚美。首先,詩中描繪了清晨的景色,用"露漙芳草綠茸茸"表達了清新的氛圍,讓讀者仿佛置身其中。接著,通過"淡靄輕煙古畫中"的描述,將景色與古代畫卷相聯係,給人一種恍若隔世的感覺。

接下來的兩句"行盡葡萄三十裏,海山青處日初紅"則展現了作者在富陽的旅程。描繪了他穿越葡萄園行走三十裏的距離,感受到了大自然的壯麗。"海山青處"傳遞了大自然的廣闊和壯美,而"日初紅"則表明了晨光初照時的美麗景象。

整首詩以細膩的描寫和獨特的意象,將讀者帶入了一個美麗的自然世界。通過描繪自然景色中的細節和情感,艾性夫表達了對大自然的讚美之情,使讀者感受到了自然的美麗和寧靜。這首詩通過詩意深遠的描寫,傳遞了對自然景色的熱愛和敬畏之情,引發讀者對大自然的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《富陽出陸》艾性夫 拚音讀音參考

fù yáng chū lù
富陽出陸

lù tuán fāng cǎo lǜ róng róng, dàn ǎi qīng yān gǔ huà zhōng.
露漙芳草綠茸茸,淡靄輕煙古畫中。
xíng jǐn pú táo sān shí lǐ, hǎi shān qīng chù rì chū hóng.
行盡葡萄三十裏,海山青處日初紅。

網友評論


* 《富陽出陸》富陽出陸艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《富陽出陸》 艾性夫宋代艾性夫露漙芳草綠茸茸,淡靄輕煙古畫中。行盡葡萄三十裏,海山青處日初紅。分類:《富陽出陸》艾性夫 翻譯、賞析和詩意《富陽出陸》是宋代詩人艾性夫的作品。這首詩描繪了一個美麗的自然景 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《富陽出陸》富陽出陸艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《富陽出陸》富陽出陸艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《富陽出陸》富陽出陸艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《富陽出陸》富陽出陸艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《富陽出陸》富陽出陸艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/052a39960924791.html

诗词类别

《富陽出陸》富陽出陸艾性夫原文、的诗词

热门名句

热门成语