《送張端袤赴潘葑》 劉宰

宋代   劉宰 汲取人間第二泉,送张赏析釀成天上酌神仙。端袤
渠儂得此良佳矣,赴潘葑送翻译我輩為之或未然。张端
職守近來成漫浪,袤赴湖山佳處且回旋。潘葑
向陽花木逢春易,刘宰會取聲名動日邊。原文意
分類:

《送張端袤赴潘葑》劉宰 翻譯、和诗賞析和詩意

《送張端袤赴潘葑》是送张赏析劉宰所作的一首宋代詩詞。它的端袤中文譯文是:

汲取人間第二泉,
釀成天上酌神仙。赴潘葑送翻译
渠儂得此良佳矣,张端
我輩為之或未然。袤赴
職守近來成漫浪,潘葑
湖山佳處且回旋。
向陽花木逢春易,
會取聲名動日邊。

這首詩詞傳達了一種向往和讚美之情。詩人以張端袤為主題,描述了他汲取人間的第二泉水,釀成了天上神仙飲品的情景。這表達了詩人對張端袤的讚賞和羨慕之情。

詩人稱讚張端袤得到了這樣的美好機緣,而我們這些普通人卻未必能夠有這樣的機遇。這種讚美體現了對張端袤才情和機遇的稱讚,同時也暗示了詩人對自身和他人的期望和追求。

接下來的幾句描述了當前的時局和職責使然帶來的忙碌和浮躁。職守所帶來的壓力和繁忙使得人們很難回歸湖山的佳境,無法回旋和感受自然的美好。這裏的湖山可以理解為一種寧靜和恬淡的心境,是人們向往的精神淨土。

最後兩句表達了希望能夠向陽而生,如花木一樣迎接春天的到來。同時,詩人也希望通過自己的努力和才華,能夠獲得聲名和在日邊留下自己的痕跡。

整首詩詞通過對張端袤的讚美和自身境遇的反思,表達了詩人對美好事物和成功的向往,同時也傳遞了對自我奮鬥和努力的鼓勵和期待。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送張端袤赴潘葑》劉宰 拚音讀音參考

sòng zhāng duān mào fù pān fēng
送張端袤赴潘葑

jí qǔ rén jiān dì èr quán, niàng chéng tiān shàng zhuó shén xiān.
汲取人間第二泉,釀成天上酌神仙。
qú nóng dé cǐ liáng jiā yǐ, wǒ bèi wèi zhī huò wèi rán.
渠儂得此良佳矣,我輩為之或未然。
zhí shǒu jìn lái chéng màn làng, hú shān jiā chù qiě huí xuán.
職守近來成漫浪,湖山佳處且回旋。
xiàng yáng huā mù féng chūn yì, huì qǔ shēng míng dòng rì biān.
向陽花木逢春易,會取聲名動日邊。

網友評論


* 《送張端袤赴潘葑》送張端袤赴潘葑劉宰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送張端袤赴潘葑》 劉宰宋代劉宰汲取人間第二泉,釀成天上酌神仙。渠儂得此良佳矣,我輩為之或未然。職守近來成漫浪,湖山佳處且回旋。向陽花木逢春易,會取聲名動日邊。分類:《送張端袤赴潘葑》劉宰 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送張端袤赴潘葑》送張端袤赴潘葑劉宰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送張端袤赴潘葑》送張端袤赴潘葑劉宰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送張端袤赴潘葑》送張端袤赴潘葑劉宰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送張端袤赴潘葑》送張端袤赴潘葑劉宰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送張端袤赴潘葑》送張端袤赴潘葑劉宰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/051f39961869571.html