《柳梢青(富陽江亭)》 趙師俠

宋代   趙師俠 煙斂雲收。柳梢
夕陽斜照,青富暮色遲留。阳江原文意柳
天接波光,亭赵水涵山影,师侠赏析梢青都在扁舟。翻译富阳
虛名白盡人頭。和诗
問來往、江亭何時是赵师休。
潮落潮生,柳梢吳山越嶺,青富依舊臨流。阳江原文意柳
分類: 柳梢青

《柳梢青(富陽江亭)》趙師俠 翻譯、亭赵賞析和詩意

《柳梢青(富陽江亭)》是师侠赏析梢青宋代趙師俠創作的一首詩詞。以下是翻译富阳詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
煙斂雲收。
夕陽斜照,暮色遲留。
天接波光,水涵山影,都在扁舟。
虛名白盡人頭。
問來往、何時是休。
潮落潮生,吳山越嶺,依舊臨流。

詩意:
這首詩描繪了一個景色怡人的夕陽江景。夕陽斜照,煙霧逐漸散去,雲彩收攏,天空和水麵上都映照著波光,水中倒映著山影,這一切都在扁舟上展現。然而,這一切美景中卻有著虛名使人疲憊不堪。詩人疑問往來的行人,何時才能安歇下來。潮水漲落,吳山和越嶺不斷變化,但江水依然靜靜地流淌。

賞析:
這首詩以典雅的語言表達了對自然景色的描繪和對人生的思考。詩人通過描述夕陽斜照、煙霧散去的景象,展示了大自然的美妙。同時,詩中的扁舟和水麵上的波光山影,給人以靜謐和寧靜的感覺。然而,詩人也在其中表達了對虛名和繁忙生活的反思。他質問往來的行人,希望找到一種解脫和休息的時刻。最後,詩人提到潮汐的變化和吳山越嶺的景色依舊,意味著人生中的變幻無常,但江水卻始終保持著它的流動。這可以被視為對生活的深思,無論世事如何變化,我們都應該堅守內心的恒定和平靜。

總體而言,這首詩詞以簡潔而優美的語言,描繪了一幅夕陽江景,同時融入了對人生的思考和哲理。它通過自然景色的描繪,傳遞了一種寧靜和深遠的情感,引發讀者對虛名和生活意義的反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柳梢青(富陽江亭)》趙師俠 拚音讀音參考

liǔ shāo qīng fù yáng jiāng tíng
柳梢青(富陽江亭)

yān liǎn yún shōu.
煙斂雲收。
xī yáng xié zhào, mù sè chí liú.
夕陽斜照,暮色遲留。
tiān jiē bō guāng, shuǐ hán shān yǐng, dōu zài piān zhōu.
天接波光,水涵山影,都在扁舟。
xū míng bái jìn rén tóu.
虛名白盡人頭。
wèn lái wǎng hé shí shì xiū.
問來往、何時是休。
cháo luò cháo shēng, wú shān yuè lǐng, yī jiù lín liú.
潮落潮生,吳山越嶺,依舊臨流。

網友評論

* 《柳梢青(富陽江亭)》趙師俠原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青(富陽江亭) 趙師俠)专题为您介绍:《柳梢青富陽江亭)》 趙師俠宋代趙師俠煙斂雲收。夕陽斜照,暮色遲留。天接波光,水涵山影,都在扁舟。虛名白盡人頭。問來往、何時是休。潮落潮生,吳山越嶺,依舊臨流。分類:柳梢青《柳梢青富陽江亭)》趙師俠 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柳梢青(富陽江亭)》趙師俠原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青(富陽江亭) 趙師俠)原文,《柳梢青(富陽江亭)》趙師俠原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青(富陽江亭) 趙師俠)翻译,《柳梢青(富陽江亭)》趙師俠原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青(富陽江亭) 趙師俠)赏析,《柳梢青(富陽江亭)》趙師俠原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青(富陽江亭) 趙師俠)阅读答案,出自《柳梢青(富陽江亭)》趙師俠原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青(富陽江亭) 趙師俠)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/051c39957511821.html

诗词类别

《柳梢青(富陽江亭)》趙師俠原文的诗词

热门名句

热门成语