《贈別彭東阜》 徐瑞

宋代   徐瑞 芝山相識廿年前,赠别我齒如冰子發玄。彭东
顏說頓驚俱醜老,阜赠翻译光陰自歎隻流連。别彭
近來酒渴應剛剛,东阜此去詩篇莫浪舟。徐瑞
夜直玉堂明月冷,原文意迦光還是赏析照高樓。
分類:

作者簡介(徐瑞)

徐瑞(1255~1325),和诗字山玉,赠别號鬆巢,彭东江西鄱陽人。阜赠翻译南宋度宗鹹淳間應進士舉,别彭不第。东阜祖父雲岩、徐瑞叔祖東綠皆善詩,叔父潔山居士,弟可玉、宗玉,從弟楚玉、蘭玉皆有文才,次第任散官。諸弟宦歸,各營別墅,極泉池之勝,日夕詠棣其中。時與黎廷瑞、月灣吳存、仇遠景、湯琛及周應極、許季蕃友善,而與黎廷瑞、吳存住處較近,過從甚密。元延祐四年(1317)以經明行修,推為本邑書院山長。未幾歸隱於家,巢居鬆下,自號鬆巢。花晨月夕隨所賦,逐年筆記之。時來郡城,則與三五師友觥籌交錯,於東湖、芝山之間更相唱和,亦無虛日。所著則《鬆巢漫稿》,卒年七十一。吳存挽之曰:“善人已矣,空留千百年番水之名;後世知之,當在數十卷鬆巢之稿!”其見重於當時如此。後許竹南《有懷》詩雲:“江北江南老弟昆,三生文會幾評論。蚤知傾蓋頭俱白,悔不連床話共溫。洲沒草枯芳士歇,巢傾鶴去故枝存。至今惟有灣頭月,照我溪南水竹村。”

《贈別彭東阜》徐瑞 翻譯、賞析和詩意

《贈別彭東阜》是一首宋代徐瑞創作的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
芝山相識廿年前,
我齒如冰子發玄。
顏說頓驚俱醜老,
光陰自歎隻流連。
近來酒渴應剛剛,
此去詩篇莫浪舟。
夜直玉堂明月冷,
迦光還是照高樓。

詩意:
這首詩詞是徐瑞給彭東阜的離別贈詞。詩人追憶二十年前與彭東阜在芝山相識的情景,他當時年輕貌美,如今已是白發蒼蒼。詩人和彭東阜都意識到光陰流逝,感歎時光匆匆,隻能留連於回憶之中。詩人提到自己最近對美酒的渴望可能剛剛產生,而他即將離去,不能再留連於寫詩之中了。夜晚的明月冷冷地照耀著玉堂,彭東阜的高樓仍然照亮著周圍。

賞析:
這首詩詞以離別為主題,表達了詩人對與彭東阜的分別的感慨和思念之情。詩人通過描繪過去與彭東阜在芝山相識的情景,以及自己如今的老去和時光的流逝,表達了對逝去歲月的無奈和惋惜之情。詩中的“我齒如冰子發玄”一句,形象地描繪了詩人如今的年老容顏,與二十年前的青春貌美形成鮮明對比。詩人對酒的渴望和不能再留連於寫詩之中的無奈,也表達了他對離去的遺憾和不舍之情。最後兩句以夜晚的明月和彭東阜的高樓作為象征,表達了詩人對彭東阜的祝福和希望他能夠繼續照亮世間。整首詩詞情感真摯,語言簡練,展現了離別時的深情和對友誼的珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈別彭東阜》徐瑞 拚音讀音參考

zèng bié péng dōng fù
贈別彭東阜

zhī shān xiāng shí niàn nián qián, wǒ chǐ rú bīng zi fā xuán.
芝山相識廿年前,我齒如冰子發玄。
yán shuō dùn jīng jù chǒu lǎo, guāng yīn zì tàn zhǐ liú lián.
顏說頓驚俱醜老,光陰自歎隻流連。
jìn lái jiǔ kě yīng gāng gāng, cǐ qù shī piān mò làng zhōu.
近來酒渴應剛剛,此去詩篇莫浪舟。
yè zhí yù táng míng yuè lěng, jiā guāng hái shì zhào gāo lóu.
夜直玉堂明月冷,迦光還是照高樓。

網友評論


* 《贈別彭東阜》贈別彭東阜徐瑞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈別彭東阜》 徐瑞宋代徐瑞芝山相識廿年前,我齒如冰子發玄。顏說頓驚俱醜老,光陰自歎隻流連。近來酒渴應剛剛,此去詩篇莫浪舟。夜直玉堂明月冷,迦光還是照高樓。分類:作者簡介(徐瑞)徐瑞1255~1325 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈別彭東阜》贈別彭東阜徐瑞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈別彭東阜》贈別彭東阜徐瑞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈別彭東阜》贈別彭東阜徐瑞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈別彭東阜》贈別彭東阜徐瑞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈別彭東阜》贈別彭東阜徐瑞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/051b39994296211.html

诗词类别

《贈別彭東阜》贈別彭東阜徐瑞原文的诗词

热门名句

热门成语