《寄遠》 晏殊

宋代   晏殊 實轂香輪不再逢,寄远寄远峽雲巫雨杳無蹤。晏殊原文意
梨花院落溶溶月,翻译柳絮池塘淡淡風。赏析
幾日寂寥傷酒後,和诗一番蕭索禁煙中。寄远寄远
魚書欲寄無由達,晏殊原文意水遠山長處處同。翻译
分類:

作者簡介(晏殊)

晏殊頭像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,赏析著名詞人、和诗詩人、寄远寄远散文家,晏殊原文意北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,翻译位於香楠峰下,赏析其父為撫州府手力節級),和诗是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

《寄遠》晏殊 翻譯、賞析和詩意

《寄遠》是宋代晏殊創作的一首詩詞。下麵是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

《寄遠》

實轂香輪不再逢,
峽雲巫雨杳無蹤。
梨花院落溶溶月,
柳絮池塘淡淡風。
幾日寂寥傷酒後,
一番蕭索禁煙中。
魚書欲寄無由達,
水遠山長處處同。

譯文:
實心車軸與香木車輪再也無法相逢,
山峽中的雲霧與巫山的雨霧消失無蹤。
梨花飄落在庭院裏,月色柔和而明亮,
柳絮飄散在池塘上,微風輕柔而淡雅。
幾日的孤寂讓我在飲酒之後倍感傷感,
禁煙的時光裏,一片荒涼寂寞。
想要寄出的書信無法送達,
因為水遙遠,山延綿,每個地方都一樣。

詩意和賞析:
這首詩以寄托思念之情為主題,表達了詩人在遠離親友、孤獨寂寞的環境中的感受。詩中通過描繪實心車軸與香木車輪無法再相逢、山峽雲雨消失無蹤的景象,形象地表達了作者與親友之間的隔閡和遙遠的距離感。

接著,詩人通過描繪梨花飄落的庭院和池塘上飄散的柳絮,以及柔和的月色和淡雅的微風,展現了孤寂環境中的靜謐和美好。這種寂靜的環境和美景使詩人更加感受到自己的孤獨與寂寞。

詩人在飲酒之後倍感傷感,禁煙的時光裏更加寂寞。酒和煙成為他排遣孤寂的媒介,但無法真正填補內心的空虛和思念之情。

最後,詩人表達了自己想要寄出書信卻無法送達的無奈。水和山的遙遠使他無法與親友溝通,每個地方都一樣,無論在何處,都感受到同樣的孤獨和思念之情。

整首詩以簡練而淒美的語言,通過描繪孤寂環境和內心情感的反映,表達了詩人在遠離親友、孤獨寂寞的環境中的無奈和思念之情。這種情感的抒發以及對孤寂和遙遠的描繪,使該詩具有深刻的思想內涵和感人的詩意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄遠》晏殊 拚音讀音參考

jì yuǎn
寄遠

shí gǔ xiāng lún bù zài féng, xiá yún wū yǔ yǎo wú zōng.
實轂香輪不再逢,峽雲巫雨杳無蹤。
lí huā yuàn luò róng róng yuè, liǔ xù chí táng dàn dàn fēng.
梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風。
jǐ rì jì liáo shāng jiǔ hòu, yī fān xiāo suǒ jìn yān zhōng.
幾日寂寥傷酒後,一番蕭索禁煙中。
yú shū yù jì wú yóu dá, shuǐ yuǎn shān cháng chǔ chù tóng.
魚書欲寄無由達,水遠山長處處同。

網友評論


* 《寄遠》寄遠晏殊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄遠》 晏殊宋代晏殊實轂香輪不再逢,峽雲巫雨杳無蹤。梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風。幾日寂寥傷酒後,一番蕭索禁煙中。魚書欲寄無由達,水遠山長處處同。分類:作者簡介(晏殊)晏殊【yàn sh 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄遠》寄遠晏殊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄遠》寄遠晏殊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄遠》寄遠晏殊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄遠》寄遠晏殊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄遠》寄遠晏殊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/051b39993189955.html