《定風波(六·多景樓)》 仲殊

宋代   仲殊 南徐好,定风多景多景在樓前。波多
京口萬家寒食日,景楼淮南千裏夕陽天。仲殊
天際幾重山。原文意定
鶯啼處,翻译风波人倚畫闌幹。赏析殊
西寨煙深晴後色,和诗東風春減夜來寒。楼仲
花滿過江船。定风多景
分類: 定風波

作者簡介(仲殊)

北宋僧人、波多詞人。景楼字師利。仲殊安州(今湖北安陸)人。原文意定本姓張,翻译风波名揮,仲殊為其法號。曾應進士科考試。生卒年不詳。年輕時遊蕩不羈,幾乎被妻子毒死,棄家為僧,先後寓居蘇州承天寺、杭州寶月寺,因時常食蜜以解毒,人稱蜜殊;或又用其俗名稱他為僧揮。他與蘇軾往來甚厚。徽宗崇寧年間自縊而死。

《定風波(六·多景樓)》仲殊 翻譯、賞析和詩意

《定風波(六·多景樓)》是宋代文人仲殊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
南徐好,多景在樓前。
京口萬家寒食日,淮南千裏夕陽天。
天際幾重山。
鶯啼處,人倚畫闌幹。
西寨煙深晴後色,東風春減夜來寒。
花滿過江船。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個美麗的景色,展現了作者對自然和人情的感慨。

詩的開頭,"南徐好,多景在樓前"表達了作者對南徐地區美好景色的欣賞和讚美。南徐指的是江蘇南部的地區,這裏的景色優美,多種多樣的美景展現在樓前。

接著,詩中提到了京口的寒食日和淮南的夕陽,這是在描述兩地的特色景觀。京口是鎮江的別稱,寒食日是清明節的前一天,人們會在這一天去掃墓祭祖。淮南則是指淮河以南的地區,夕陽下的景色給人以壯麗和遼闊的感覺。

詩的下半部分,描繪了更多的景色和情感。作者提到天空中的連綿山巒,表達了對自然山川的景色的讚美。鶯鳥在某個地方啼叫,人們靠在畫欄上享受著這美景,這裏表達了寧靜和愉悅的心情。

接下來,詩中描繪了西寨的煙霧在晴朗的天空下呈現出的顏色,以及東風吹過來減少夜晚的寒冷,預示著春天的到來。這裏呈現了季節的變遷和自然界的美妙。

最後一句"花滿過江船"表達了江船上花朵盛開的景象,給人以繁榮和歡樂的感覺。

總的來說,這首詩詞以南徐地區的美景為切入點,通過描繪自然景色和人情風景,表達了作者對美景的讚美和對季節變遷的感慨,展現了自然界的壯麗和人們對美好生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《定風波(六·多景樓)》仲殊 拚音讀音參考

dìng fēng bō liù duō jǐng lóu
定風波(六·多景樓)

nán xú hǎo, duō jǐng zài lóu qián.
南徐好,多景在樓前。
jīng kǒu wàn jiā hán shí rì, huái nán qiān lǐ xī yáng tiān.
京口萬家寒食日,淮南千裏夕陽天。
tiān jì jǐ chóng shān.
天際幾重山。
yīng tí chù, rén yǐ huà lán gān.
鶯啼處,人倚畫闌幹。
xī zhài yān shēn qíng hòu sè, dōng fēng chūn jiǎn yè lái hán.
西寨煙深晴後色,東風春減夜來寒。
huā mǎn guò jiāng chuán.
花滿過江船。

網友評論

* 《定風波(六·多景樓)》仲殊原文、翻譯、賞析和詩意(定風波(六·多景樓) 仲殊)专题为您介绍:《定風波六·多景樓)》 仲殊宋代仲殊南徐好,多景在樓前。京口萬家寒食日,淮南千裏夕陽天。天際幾重山。鶯啼處,人倚畫闌幹。西寨煙深晴後色,東風春減夜來寒。花滿過江船。分類:定風波作者簡介(仲殊)北宋僧人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《定風波(六·多景樓)》仲殊原文、翻譯、賞析和詩意(定風波(六·多景樓) 仲殊)原文,《定風波(六·多景樓)》仲殊原文、翻譯、賞析和詩意(定風波(六·多景樓) 仲殊)翻译,《定風波(六·多景樓)》仲殊原文、翻譯、賞析和詩意(定風波(六·多景樓) 仲殊)赏析,《定風波(六·多景樓)》仲殊原文、翻譯、賞析和詩意(定風波(六·多景樓) 仲殊)阅读答案,出自《定風波(六·多景樓)》仲殊原文、翻譯、賞析和詩意(定風波(六·多景樓) 仲殊)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/051b39956936674.html

诗词类别

《定風波(六·多景樓)》仲殊原文的诗词

热门名句

热门成语