《上烏程李明府》 蔡絛

宋代   蔡絛 兩鬢憂民半欲絲,上乌上乌赏析此中能政動神隻。程李程李蔡絛
河陽花發春風滿,明府明府單父琴調晝日遲。原文意
直操已為鬆柏許,翻译貞心不逐歲時移。和诗
鳳雛驥子生有種,上乌上乌赏析已是程李程李蔡絛庭前玉樹枝。
分類:

《上烏程李明府》蔡絛 翻譯、明府明府賞析和詩意

《上烏程李明府》是原文意一首宋代的詩詞,作者是翻译蔡絛。以下是和诗對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

兩鬢憂民半欲絲,上乌上乌赏析
此中能政動神隻。程李程李蔡絛
河陽花發春風滿,明府明府
單父琴調晝日遲。

直操已為鬆柏許,
貞心不逐歲時移。
鳳雛驥子生有種,
已是庭前玉樹枝。

中文譯文:

兩鬢憂民半欲絲,
憂國憂民之情如絲。

此中能政動神隻,
這裏能夠施政動人心靈。

河陽花發春風滿,
河陽之花在春風中盛開。

單父琴調晝日遲,
單父的琴聲在白天拖延。

直操已為鬆柏許,
堅持不懈,如同鬆柏一般。

貞心不逐歲時移,
忠誠之心不隨歲月改變。

鳳雛驥子生有種,
鳳雛和驥子生來就有出眾的品質。

已是庭前玉樹枝,
已是庭院中的珍貴之物。

詩意和賞析:

這首詩詞表達了作者對國家和人民的關切和憂慮,以及對自身責任的思考。作者憂民愛國之情沉重如絲,感歎自己能夠在這個位置上實施政策並打動人心。詩中描繪了河陽花在春風中盛開,單父的琴聲拖延至白天,表達了美好和寧靜的景象。作者表達了自己堅持不懈的精神,如同鬆柏一般,心中的忠誠不會隨著歲月的流逝而改變。最後,作者提到鳳雛和驥子天生就具有卓越的品質,已經成為庭院中寶貴的存在。

整首詩詞展現了作者作為明府對國家和人民的關懷之情,同時也表達了自身的執著和責任感。通過描繪美好的自然景象和堅定的精神追求,詩詞傳遞了一種積極向上的情感,表達了作者對國家和社會的熱愛和忠誠。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《上烏程李明府》蔡絛 拚音讀音參考

shàng wū chéng lǐ míng fǔ
上烏程李明府

liǎng bìn yōu mín bàn yù sī, cǐ zhōng néng zhèng dòng shén zhǐ.
兩鬢憂民半欲絲,此中能政動神隻。
hé yáng huā fā chūn fēng mǎn, dān fù qín diào zhòu rì chí.
河陽花發春風滿,單父琴調晝日遲。
zhí cāo yǐ wèi sōng bǎi xǔ, zhēn xīn bù zhú suì shí yí.
直操已為鬆柏許,貞心不逐歲時移。
fèng chú jì zi shēng yǒu zhǒng, yǐ shì tíng qián yù shù zhī.
鳳雛驥子生有種,已是庭前玉樹枝。

網友評論


* 《上烏程李明府》上烏程李明府蔡絛原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《上烏程李明府》 蔡絛宋代蔡絛兩鬢憂民半欲絲,此中能政動神隻。河陽花發春風滿,單父琴調晝日遲。直操已為鬆柏許,貞心不逐歲時移。鳳雛驥子生有種,已是庭前玉樹枝。分類:《上烏程李明府》蔡絛 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《上烏程李明府》上烏程李明府蔡絛原文、翻譯、賞析和詩意原文,《上烏程李明府》上烏程李明府蔡絛原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《上烏程李明府》上烏程李明府蔡絛原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《上烏程李明府》上烏程李明府蔡絛原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《上烏程李明府》上烏程李明府蔡絛原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/051a39991683929.html

诗词类别

《上烏程李明府》上烏程李明府蔡絛的诗词

热门名句

热门成语