《西崗重九》 李新

宋代   李新 天涯一角見重陽,西岗蕭灑西風客斷腸。重西
麻紵未更今日白,岗重菊花還似去年黃。李新
陶潛把酒得開解,原文意宋玉臨牆乍感傷。翻译
借問龍山歌會者,赏析座中誰認綠衣郎。和诗
分類:

《西崗重九》李新 翻譯、西岗賞析和詩意

《西崗重九》是重西宋代詩人李新的作品。這首詩描繪了一個秋日的岗重景象,展示了作者對時光流轉和人事變遷的李新感慨,同時也表達了對過往歲月的原文意留戀之情。

譯文:
在天涯的翻译一隅見到重陽,
西風淒涼,赏析客人心傷。
麻衣依舊未改白,
菊花依然像去年一樣黃。
陶淵明喝酒得開解,
宋玉倚牆感傷。
問問龍山的歌會中,
誰能認出綠衣郎?

詩意和賞析:
《西崗重九》通過描繪秋日景色和情感的對比,表達了作者對時光流逝和人事變遷的感慨之情。首先,作者提到了重陽,這是中國農曆九月初九的節日,象征著長壽和團圓。然而,作者卻在天涯之地獨自度過這個節日,使得心情感到孤寂和淒涼。其次,西風的蕭瑟使得客人倍感憂傷,這一描寫反映了作者內心的落寞與無奈。接著,作者提到麻衣未改白,菊花依然黃,這暗示了時光的流轉,人事的更迭。雖然歲月變遷,但作者對過去的美好記憶和情感仍然難以割舍。最後兩句提到陶淵明和宋玉,他們都是古代文人,借用他們的名字,表達了作者借酒消愁和懷舊之情。最後一句是作者的疑問,他想知道在龍山的歌會上,是否還有人能夠認出他這位穿著綠衣的行蹤。

整首詩以秋日景色和個人情感為主線,將作者的孤寂和對過往歲月的思念相結合,給人以淒美的感覺。通過對自然景物和人情世故的描繪,詩人引發讀者對時光的流轉和人生的無常的思考。這首詩通過簡潔而富有意境的語言,展現了作者的情感世界和他對人生的感悟,使讀者在詩意的籠罩下感受到歲月滄桑的無情和人事變遷的無常。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西崗重九》李新 拚音讀音參考

xī gǎng chóng jiǔ
西崗重九

tiān yá yī jiǎo jiàn chóng yáng, xiāo sǎ xī fēng kè duàn cháng.
天涯一角見重陽,蕭灑西風客斷腸。
má zhù wèi gèng jīn rì bái, jú huā hái shì qù nián huáng.
麻紵未更今日白,菊花還似去年黃。
táo qián bǎ jiǔ dé kāi jiě, sòng yù lín qiáng zhà gǎn shāng.
陶潛把酒得開解,宋玉臨牆乍感傷。
jiè wèn lóng shān gē huì zhě, zuò zhōng shuí rèn lǜ yī láng.
借問龍山歌會者,座中誰認綠衣郎。

網友評論


* 《西崗重九》西崗重九李新原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《西崗重九》 李新宋代李新天涯一角見重陽,蕭灑西風客斷腸。麻紵未更今日白,菊花還似去年黃。陶潛把酒得開解,宋玉臨牆乍感傷。借問龍山歌會者,座中誰認綠衣郎。分類:《西崗重九》李新 翻譯、賞析和詩意《西崗 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西崗重九》西崗重九李新原文、翻譯、賞析和詩意原文,《西崗重九》西崗重九李新原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《西崗重九》西崗重九李新原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《西崗重九》西崗重九李新原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《西崗重九》西崗重九李新原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/051a39988018241.html

诗词类别

《西崗重九》西崗重九李新原文、翻的诗词

热门名句

热门成语