《謝長溪張兄惠其先世所得吳氏研屏》 陳宓

宋代   陳宓 蜀產有奇石,谢长溪张兄惠先世仙人對鬆鶴。其先
文理自天成,世所氏研所得赏析玉質謝雕鑿。得吴
化工豈眩巧,屏谢賦予無適莫。长溪陈宓
孰謂人意殊,张兄自作喜與愕。惠其和诗
但當此堅正,吴氏俯仰無愧作。研屏原文意
分類:

《謝長溪張兄惠其先世所得吳氏研屏》陳宓 翻譯、翻译賞析和詩意

這首詩詞《謝長溪張兄惠其先世所得吳氏研屏》是谢长溪张兄惠先世宋代詩人陳宓所作。以下是其先對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
謝長溪張兄惠其先世所得吳氏研屏,世所氏研所得赏析
長溪、得吴張兄對古代吳氏家族傳世的研屏表示感謝。
朝代:宋代,作者:陳宓,
這是宋代詩人陳宓所寫的。

詩意:
這首詩表達了詩人對一塊珍貴古玉的讚美和感激之情。詩中描述了這塊珍貴的玉石來自蜀地,被認為是天生的奇石。仙人對著鬆樹和白鶴,將這塊玉石磨琢成形,它的質地如同玉石般潔淨美麗。這塊玉石的製作並非憑借技巧而是自然生成,沒有任何人工的痕跡。詩人認為人們對於美的理解是不同的,但這塊玉石的美麗和價值是無可爭議的。詩人感到喜悅和驚訝,但他認為在麵對這樣堅貞正直的事物時,俯首或仰望都無愧意。

賞析:
這首詩通過對一塊珍貴的玉石的描寫,表達了詩人對自然之美的讚歎和對真實與純粹的追求。詩人通過描繪仙人對鬆樹和白鶴,以及玉石的製作過程,展示了自然與人工的和諧統一。詩人認為這塊玉石的美是天生的,超越了人類的技巧和能力。他強調了自然之美的價值和獨特性,以及人們對美的認知視角的多樣性。在麵對這樣純粹和珍貴的事物時,詩人感到喜悅和驚訝,但他認為我們應該以堅正的態度麵對它,無論是俯首或仰望,都應該無愧於心。這首詩以簡潔而凝練的語言,表達了詩人對自然之美和純粹價值的深刻思考和體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝長溪張兄惠其先世所得吳氏研屏》陳宓 拚音讀音參考

xiè zhǎng xī zhāng xiōng huì qí xiān shì suǒ de wú shì yán píng
謝長溪張兄惠其先世所得吳氏研屏

shǔ chǎn yǒu qí shí, xiān rén duì sōng hè.
蜀產有奇石,仙人對鬆鶴。
wén lǐ zì tiān chéng, yù zhì xiè diāo záo.
文理自天成,玉質謝雕鑿。
huà gōng qǐ xuàn qiǎo, fù yǔ wú shì mò.
化工豈眩巧,賦予無適莫。
shú wèi rén yì shū, zì zuò xǐ yǔ è.
孰謂人意殊,自作喜與愕。
dàn dāng cǐ jiān zhèng, fǔ yǎng wú kuì zuò.
但當此堅正,俯仰無愧作。

網友評論


* 《謝長溪張兄惠其先世所得吳氏研屏》謝長溪張兄惠其先世所得吳氏研屏陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝長溪張兄惠其先世所得吳氏研屏》 陳宓宋代陳宓蜀產有奇石,仙人對鬆鶴。文理自天成,玉質謝雕鑿。化工豈眩巧,賦予無適莫。孰謂人意殊,自作喜與愕。但當此堅正,俯仰無愧作。分類:《謝長溪張兄惠其先世所得吳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝長溪張兄惠其先世所得吳氏研屏》謝長溪張兄惠其先世所得吳氏研屏陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝長溪張兄惠其先世所得吳氏研屏》謝長溪張兄惠其先世所得吳氏研屏陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝長溪張兄惠其先世所得吳氏研屏》謝長溪張兄惠其先世所得吳氏研屏陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝長溪張兄惠其先世所得吳氏研屏》謝長溪張兄惠其先世所得吳氏研屏陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝長溪張兄惠其先世所得吳氏研屏》謝長溪張兄惠其先世所得吳氏研屏陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/051a39961263198.html