《重別王掾》 賀鑄

宋代   賀鑄 別訪難遽了,重别重别不知寒夜長。王掾王掾
回燈撤杯案,贺铸和诗抱被宿船倉。原文意
載聽遠雞唱,翻译稍分征雁行。赏析
臨風滿掬淚,重别重别吹落一襟霜。王掾王掾
分類:

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。贺铸和诗字方回,原文意號慶湖遺老。翻译漢族,赏析衛州(今河南衛輝)人。重别重别宋太祖賀皇後族孫,王掾王掾所娶亦宗室之女。贺铸和诗自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《重別王掾》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《重別王掾》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了離別的情景,表達了離別時的思念和傷感之情。

詩詞的中文譯文如下:
別訪難遽了,不知寒夜長。
回燈撤杯案,抱被宿船倉。
載聽遠雞唱,稍分征雁行。
臨風滿掬淚,吹落一襟霜。

詩詞的意境主要圍繞著離別展開。首句表達了離別的突然和無法預料,作者不知道離別後的寒夜會有多長。接著,詩人描述了離別時的場景,回燈撤去,酒杯放下,抱著被子在船艙中過夜。在離別的過程中,詩人傾聽著遠處雞鳴和雁行的聲音,稍稍分散了他的思緒。最後兩句表達了詩人在離別時的悲傷,他站在風中,淚水滿滿,吹落了一襟的霜。

這首詩詞通過描繪離別的情景,表達了作者對離別的思念和傷感之情。離別是一種無法避免的現實,它帶來了孤獨和寂寞,讓人感受到生命的無常和變幻。詩人通過描寫離別時的細節,展現了他內心的情感和對離別的痛苦體驗。整首詩詞以簡潔而淒美的語言,表達了離別的苦楚和無奈,引發讀者對離別的共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重別王掾》賀鑄 拚音讀音參考

zhòng bié wáng yuàn
重別王掾

bié fǎng nán jù le, bù zhī hán yè zhǎng.
別訪難遽了,不知寒夜長。
huí dēng chè bēi àn, bào bèi sù chuán cāng.
回燈撤杯案,抱被宿船倉。
zài tīng yuǎn jī chàng, shāo fēn zhēng yàn háng.
載聽遠雞唱,稍分征雁行。
lín fēng mǎn jū lèi, chuī luò yī jīn shuāng.
臨風滿掬淚,吹落一襟霜。

網友評論


* 《重別王掾》重別王掾賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重別王掾》 賀鑄宋代賀鑄別訪難遽了,不知寒夜長。回燈撤杯案,抱被宿船倉。載聽遠雞唱,稍分征雁行。臨風滿掬淚,吹落一襟霜。分類:作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重別王掾》重別王掾賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重別王掾》重別王掾賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重別王掾》重別王掾賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重別王掾》重別王掾賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重別王掾》重別王掾賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/050f39985243867.html