《和韓毅伯韻三首》 王炎

宋代   王炎 鵲寄先聲到敝廬,和韩和韩和诗故人回首意何如。毅伯韵首毅伯韵首原文意
我方無事能高枕,王炎子亦徐行可當車。翻译
小甕床頭新注酒,赏析青燈窗下靜觀書。和韩和韩和诗
虀鹽冷淡商今古,毅伯韵首毅伯韵首原文意恐勝朱門食有魚。王炎
分類:

作者簡介(王炎)

王炎頭像

王炎(1137——1218)字晦叔,翻译一字晦仲,赏析號雙溪,和韩和韩和诗婺源(今屬江西)人。毅伯韵首毅伯韵首原文意一生著述甚富,王炎有《讀易筆記》、翻译《尚書小傳》、赏析《禮記解》、《論 語解》、《孝聖解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻誌》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

《和韓毅伯韻三首》王炎 翻譯、賞析和詩意

《和韓毅伯韻三首》是宋代王炎所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
鵲寄先聲到敝廬,
故人回首意何如。
我方無事能高枕,
子亦徐行可當車。
小甕床頭新注酒,
青燈窗下靜觀書。
虀鹽冷淡商今古,
恐勝朱門食有魚。

詩意:
這首詩詞表達了作者與朋友韓毅伯之間友誼深厚的情感。詩中通過描述鵲鳥傳遞信息到作者府上,表達了故人韓毅伯回顧過往的心情。作者自稱無憂無慮,能夠安然入睡,而韓毅伯的行動卻如同車馬般緩慢。在床頭小甕裏,有新釀的酒,作者在青燈下靜靜地觀看著書籍。虀鹽代表平淡無味,商代表繁華富貴,作者擔心韓毅伯的生活過於奢華而失去真正的滋味。

賞析:
這首詩詞展現了作者與韓毅伯之間的深厚情誼和對樸素生活的向往。詩人通過對自己與韓毅伯的對比描寫,表達了他們不同的生活態度和價值觀。作者自稱“我方無事能高枕”,表明自己無憂無慮,過著寧靜的生活。而韓毅伯則被形容為“徐行可當車”,形象地揭示了他過於忙碌的生活方式。床頭小甕新注酒、青燈窗下靜觀書,展示了作者清雅淡泊的生活態度,對於寧靜和內心的滿足,而不追求外在的榮華富貴。最後,通過虀鹽冷淡商今古、恐勝朱門食有魚的對比,作者表達了對韓毅伯過於奢華生活的擔憂,認為過多的物質追求可能會失去真正的品味和滋味。

這首詩詞通過對比描寫,展現了作者對樸素生活的追求和對友情的珍視。同時,通過對韓毅伯生活方式的擔憂,也表達了對過度物質追求的反思。整首詩詞情感深沉,意境清新,通過簡潔的語言和生動的形象描寫,展示了宋代文人對於內心世界和生活態度的思考和表達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和韓毅伯韻三首》王炎 拚音讀音參考

hé hán yì bó yùn sān shǒu
和韓毅伯韻三首

què jì xiān shēng dào bì lú, gù rén huí shǒu yì hé rú.
鵲寄先聲到敝廬,故人回首意何如。
wǒ fāng wú shì néng gāo zhěn, zi yì xú xíng kě dāng chē.
我方無事能高枕,子亦徐行可當車。
xiǎo wèng chuáng tóu xīn zhù jiǔ, qīng dēng chuāng xià jìng guān shū.
小甕床頭新注酒,青燈窗下靜觀書。
jī yán lěng dàn shāng jīn gǔ, kǒng shèng zhū mén shí yǒu yú.
虀鹽冷淡商今古,恐勝朱門食有魚。

網友評論


* 《和韓毅伯韻三首》和韓毅伯韻三首王炎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和韓毅伯韻三首》 王炎宋代王炎鵲寄先聲到敝廬,故人回首意何如。我方無事能高枕,子亦徐行可當車。小甕床頭新注酒,青燈窗下靜觀書。虀鹽冷淡商今古,恐勝朱門食有魚。分類:作者簡介(王炎)王炎1137——1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和韓毅伯韻三首》和韓毅伯韻三首王炎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和韓毅伯韻三首》和韓毅伯韻三首王炎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和韓毅伯韻三首》和韓毅伯韻三首王炎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和韓毅伯韻三首》和韓毅伯韻三首王炎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和韓毅伯韻三首》和韓毅伯韻三首王炎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/050f39960197521.html