《雨晴》 程洙

宋代   程洙 溪雨生流水,雨晴雨晴原文意山晴出白雲。程洙
花來風逐農,翻译泥遣燕紛紛。赏析
客路猶千裏,和诗春光已十分。雨晴雨晴原文意
歸從都下者,程洙相遇說新聞。翻译
分類:

《雨晴》程洙 翻譯、赏析賞析和詩意

《雨晴》是和诗宋代詩人程洙所作的一首詩詞。以下是雨晴雨晴原文意對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

雨過天晴,程洙清晨的翻译溪水因為雨水的滋潤而流淌,山巒間的赏析雲霧因為雨後的晴朗而散去。花朵在風中搖曳,和诗被微風吹送給農民,燕子在泥土中翻飛,紛紛歸巢。即便是旅途漫長,客人仍然前行千裏,而春光已經十分明媚。在歸途中,他們在都城下相遇,聚在一起分享新聞。

這首詩通過描繪雨過天晴的景象,表達了春天的美好與生機。雨水滋潤了大地,使溪水流動起來,山間雲霧散去,展現出一幅清新明朗的景象。花朵在微風中搖曳,給農民帶來了好消息,而燕子在泥土中飛翔,也象征著春天的到來。雖然旅途中的客人仍需行走千裏,但他們所見到的春光已經非常美麗。最後,詩人描述了都城下相遇的情景,歸途中的客人們聚集在一起,分享彼此的新聞,彼此的喜悅。

這首詩以簡潔明快的語言描繪了春天雨過天晴的景象,通過自然景物的描寫表達了春天的美好和生機。詩中運用了對比手法,通過描述雨後的溪水和山間的雲霧消散,展現了雨過天晴的明亮景象。花朵在風中搖曳、燕子在泥土中飛翔,給人一種生機盎然的感覺。同時,詩中也融入了人物的描寫,通過描寫歸途中的客人們相遇並分享新聞,展現了人與自然的和諧共生。

整首詩詞以自然景物為主線,通過對自然景色的描寫,傳遞出春天的美好與生機,表達了對春天的讚美和喜悅。通過描寫人物的相遇和交流,也強調了人與人之間的相互關懷和分享。這首詩詞給人以明朗愉悅的感覺,通過自然景物的描繪傳遞了一種溫暖和和諧的情緒,讓讀者感受到春天的美好和人與自然的共同存在。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨晴》程洙 拚音讀音參考

yǔ qíng
雨晴

xī yǔ shēng liú shuǐ, shān qíng chū bái yún.
溪雨生流水,山晴出白雲。
huā lái fēng zhú nóng, ní qiǎn yàn fēn fēn.
花來風逐農,泥遣燕紛紛。
kè lù yóu qiān lǐ, chūn guāng yǐ shí fēn.
客路猶千裏,春光已十分。
guī cóng dū xià zhě, xiāng yù shuō xīn wén.
歸從都下者,相遇說新聞。

網友評論


* 《雨晴》雨晴程洙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨晴》 程洙宋代程洙溪雨生流水,山晴出白雲。花來風逐農,泥遣燕紛紛。客路猶千裏,春光已十分。歸從都下者,相遇說新聞。分類:《雨晴》程洙 翻譯、賞析和詩意《雨晴》是宋代詩人程洙所作的一首詩詞。以下是對 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨晴》雨晴程洙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨晴》雨晴程洙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨晴》雨晴程洙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨晴》雨晴程洙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨晴》雨晴程洙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/050e39991846414.html