《送劉南夫赴任京師》 張耒

宋代   張耒 卻掃楚山根,送刘送刘赏析相過唯有君。南夫南
齊年未白發,赴任赴任翻译不日上青雲。京师京师
送別悲秋早,张耒傷離賴酒醺。原文意
青衫老司馬,和诗落淚獨紛紛。送刘送刘赏析
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,南夫南擅長詩詞,赴任赴任翻译為蘇門四學士之一。京师京师《全宋詞》《全宋詩》中有他的张耒多篇作品。早年遊學於陳,原文意學官蘇轍重愛,和诗從學於蘇軾,送刘送刘赏析蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《送劉南夫赴任京師》張耒 翻譯、賞析和詩意

《送劉南夫赴任京師》是一首宋代詩詞,作者是張耒。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
卻掃楚山根,
相過唯有君。
齊年未白發,
不日上青雲。
送別悲秋早,
傷離賴酒醺。
青衫老司馬,
落淚獨紛紛。

詩意:
這首詩詞是送別劉南夫去京城任職的作品。詩人表達了對劉南夫的深情厚意,並表達了自己對離別的悲傷之情。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了深厚的情感。首句“卻掃楚山根,相過唯有君。”表達了詩人與劉南夫相識的情景,也表達了詩人對劉南夫的獨特情誼。接著,“齊年未白發,不日上青雲。”表達了劉南夫尚未老邁,但卻要奔赴高遠的前程。這裏的“青雲”指的是高官顯貴的地位和榮耀。

接下來的兩句“送別悲秋早,傷離賴酒醺。”表達了詩人對離別的悲傷之情。正值秋天,天氣涼爽,離別的情感更加濃烈。詩人不得不借酒消愁,以醉酒的狀態來減輕內心的傷痛。

最後兩句“青衫老司馬,落淚獨紛紛。”表達了詩人對劉南夫的敬佩和感傷。這裏的“青衫老司馬”指的是劉南夫的官職和年齡,他是一位經驗豐富的老將,卻在離別時情不自禁地落淚,表達了對離別之痛的無奈和傷感。

整首詩詞以簡練的辭章表達了作者對友人離別的悲傷之情,描繪了離別時的情景和內心的感受,讓人感受到深深的離愁別緒和對友情的珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送劉南夫赴任京師》張耒 拚音讀音參考

sòng liú nán fū fù rèn jīng shī
送劉南夫赴任京師

què sǎo chǔ shān gēn, xiāng guò wéi yǒu jūn.
卻掃楚山根,相過唯有君。
qí nián wèi bái fà, bù rì shàng qīng yún.
齊年未白發,不日上青雲。
sòng bié bēi qiū zǎo, shāng lí lài jiǔ xūn.
送別悲秋早,傷離賴酒醺。
qīng shān lǎo sī mǎ, luò lèi dú fēn fēn.
青衫老司馬,落淚獨紛紛。

網友評論


* 《送劉南夫赴任京師》送劉南夫赴任京師張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送劉南夫赴任京師》 張耒宋代張耒卻掃楚山根,相過唯有君。齊年未白發,不日上青雲。送別悲秋早,傷離賴酒醺。青衫老司馬,落淚獨紛紛。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送劉南夫赴任京師》送劉南夫赴任京師張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送劉南夫赴任京師》送劉南夫赴任京師張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送劉南夫赴任京師》送劉南夫赴任京師張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送劉南夫赴任京師》送劉南夫赴任京師張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送劉南夫赴任京師》送劉南夫赴任京師張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/050e39985728929.html

诗词类别

《送劉南夫赴任京師》送劉南夫赴任的诗词

热门名句

热门成语