《項羽廟》 李新

宋代   李新 平生虎力鼎可扛,项羽憤氣不作鹹陽降。庙项
江東子弟累千百,羽庙原文意誰知國士元無雙。李新
一夕楚歌四麵起,翻译伯圖未就人懷邦。赏析
自古功業有再舉,和诗何不隱忍過烏江。项羽
分類:

《項羽廟》李新 翻譯、庙项賞析和詩意

《項羽廟》是羽庙原文意宋代詩人李新創作的一首詩詞。它以項羽為題材,李新表達了項羽的翻译豪情壯誌和對國家的忠誠。以下是赏析該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
平生虎力鼎可扛,和诗
憤氣不作鹹陽降。项羽
江東子弟累千百,
誰知國士元無雙。
一夕楚歌四麵起,
伯圖未就人懷邦。
自古功業有再舉,
何不隱忍過烏江。

詩意:
這首詩以項羽為主題,描繪了他的英勇和對國家的忠誠。詩人通過描寫項羽的力量和氣概,表達了對他的敬佩之情,並以此來抒發自己的情感。詩中也表達了對江東子弟(指東吳)的讚美,以及對項羽在曆史上的獨特地位的肯定。

賞析:
這首詩從項羽個人的力量和氣概入手,形容他虎力鼎可扛,憑借自己的勇武之力,不屈服於鹹陽(指秦朝的首都)的降服。這一描寫展現了項羽的英勇和堅毅的性格特點。

接著,詩人轉向江東子弟,指出他們代代相傳,人數眾多。然而,他們卻不了解曆史上的國士(指項羽)的非凡之處,暗示了曆史的遺忘和忽視。這種對江東子弟的讚美也是對曆史上英雄的敘述,通過對比,凸顯出項羽的卓越與特殊。

詩的後半部分描述了一夜之間楚歌四起,表明項羽的抱負和誌向得到了人們的響應和支持。然而,伯圖(指劉邦)的成就尚未完成,人們對國家的期望和希望寄托在項羽身上。最後兩句表達了對曆史上英雄事業再次興起的期盼,並呼籲項羽隱忍過烏江(指劉邦的勢力範圍),以實現國家的統一和和平。

整首詩以項羽為主題,將他的英勇、忠誠和曆史地位塑造得生動有力。通過對曆史人物的讚美和對未來的期許,詩人表達了自己對英雄事業的向往和對國家統一的希冀,展示了他對曆史的關注和對國家命運的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《項羽廟》李新 拚音讀音參考

xiàng yǔ miào
項羽廟

píng shēng hǔ lì dǐng kě káng, fèn qì bù zuò xián yáng jiàng.
平生虎力鼎可扛,憤氣不作鹹陽降。
jiāng dōng zǐ dì lèi qiān bǎi, shéi zhī guó shì yuán wú shuāng.
江東子弟累千百,誰知國士元無雙。
yī xī chǔ gē sì miàn qǐ, bó tú wèi jiù rén huái bāng.
一夕楚歌四麵起,伯圖未就人懷邦。
zì gǔ gōng yè yǒu zài jǔ, hé bù yǐn rěn guò wū jiāng.
自古功業有再舉,何不隱忍過烏江。

網友評論


* 《項羽廟》項羽廟李新原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《項羽廟》 李新宋代李新平生虎力鼎可扛,憤氣不作鹹陽降。江東子弟累千百,誰知國士元無雙。一夕楚歌四麵起,伯圖未就人懷邦。自古功業有再舉,何不隱忍過烏江。分類:《項羽廟》李新 翻譯、賞析和詩意《項羽廟》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《項羽廟》項羽廟李新原文、翻譯、賞析和詩意原文,《項羽廟》項羽廟李新原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《項羽廟》項羽廟李新原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《項羽廟》項羽廟李新原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《項羽廟》項羽廟李新原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/050d39988122794.html