《諭馬》 仇遠

宋代   仇遠 山公有馬不肯騎,谕马谕马原文意東西徒步足力疲。仇远
吾兒有力駕馭之,翻译兀兀馳驟那敢嘶。赏析
爾馬亦似欺我老,和诗乘駟乘驄非不好。谕马谕马原文意
老翁自愛下澤車,仇远放爾春郊飽青草。翻译
分類:

《諭馬》仇遠 翻譯、赏析賞析和詩意

《諭馬》是和诗宋代仇遠創作的一首詩詞。以下是谕马谕马原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

諭馬

山公有馬不肯騎,仇远
東西徒步足力疲。翻译
吾兒有力駕馭之,赏析
兀兀馳驟那敢嘶。和诗

爾馬亦似欺我老,
乘駟乘驄非不好。
老翁自愛下澤車,
放爾春郊飽青草。

【譯文】
山上的公馬不肯騎,
東西走路使我疲。
我兒有力量駕馭它,
它才勇猛奔馳,不敢嘶鳴。

你這馬也似欺負我這老人,
乘坐駿馬或騾子並不壞。
老者自愛下澤車,
放你去春天的郊野,吃飽青草。

【詩意】
《諭馬》這首詩詞以馬為主題,表達了詩人的心境和情感。詩中的山公是指山中的野馬,作者發現這匹馬雖然有力,但不肯被人騎乘,隻能步行使得他疲憊不堪。於是詩人表達了自己兒子有能力駕馭這匹馬的意願,希望能夠讓這匹馬自由馳驟起來,展現它的本真和力量。但詩人也意識到,這匹馬可能是因為年老而不順從,所以他提到了乘坐駿馬或騾子也是不錯的選擇,以滿足自己的欲望。最後,詩人決定自己下車,放馬去春天的郊野,讓它在那裏享受自由自在的生活。

【賞析】
《諭馬》以簡練的語言,表達了作者對馬的情感和對自由的向往。詩人通過對馬的描寫,展現了自己的思考和決策過程。詩中的馬象征著自由和力量,而詩人則代表了對自由的追求和對生活的選擇。詩詞中的情感真摯而深沉,通過對馬的描述,表達了詩人內心的欲望和不願受束縛的態度。整首詩詞給人一種輕鬆自然、豪放不羈的感覺,同時也讓人感受到了詩人對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。這首詩詞在簡短的篇幅內,通過對馬的描寫,展示了作者對人生態度的思考,以及他對自由和自我實現的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《諭馬》仇遠 拚音讀音參考

yù mǎ
諭馬

shān gōng yǒu mǎ bù kěn qí, dōng xī tú bù zú lì pí.
山公有馬不肯騎,東西徒步足力疲。
wú ér yǒu lì jià yù zhī, wù wù chí zhòu nà gǎn sī.
吾兒有力駕馭之,兀兀馳驟那敢嘶。
ěr mǎ yì shì qī wǒ lǎo, chéng sì chéng cōng fēi bù hǎo.
爾馬亦似欺我老,乘駟乘驄非不好。
lǎo wēng zì ài xià zé chē, fàng ěr chūn jiāo bǎo qīng cǎo.
老翁自愛下澤車,放爾春郊飽青草。

網友評論


* 《諭馬》諭馬仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《諭馬》 仇遠宋代仇遠山公有馬不肯騎,東西徒步足力疲。吾兒有力駕馭之,兀兀馳驟那敢嘶。爾馬亦似欺我老,乘駟乘驄非不好。老翁自愛下澤車,放爾春郊飽青草。分類:《諭馬》仇遠 翻譯、賞析和詩意《諭馬》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《諭馬》諭馬仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《諭馬》諭馬仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《諭馬》諭馬仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《諭馬》諭馬仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《諭馬》諭馬仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/050c39960095956.html

诗词类别

《諭馬》諭馬仇遠原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语