《西江月(詠梅)》 蘇軾

宋代   蘇軾 馬趁香微路遠,西江析和西江沙籠月淡煙斜。月咏译赏月咏
渡波清徹映妍華。梅苏梅苏
倒綠枝寒鳳掛。轼原诗意轼
掛鳳寒枝綠倒,文翻華妍映徹清波。西江析和西江
渡斜煙淡月籠沙。月咏译赏月咏
遠路微香趁馬。梅苏梅苏
分類: 感傷 西江月

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),轼原诗意轼北宋文學家、文翻書畫家、西江析和西江美食家。月咏译赏月咏字子瞻,梅苏梅苏號東坡居士。轼原诗意轼漢族,文翻四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《西江月(詠梅)》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《西江月(詠梅)》是蘇軾創作的一首詩詞,描寫了冬夜中月色如水、梅花清雅的景象。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
馬趁著微弱的香氣,行走在遙遠的路上,
月光淡淡地籠罩著沙灘上的煙霧斜斜。
澄清的波浪倒映出梅花的美麗。
綠色的枝條上掛著寒冷的鳳凰。
鳳凰掛在寒冷的枝條上,
美麗的梅花倒映在清澈的波浪中。
斜斜的煙霧籠罩著淡淡的月光和沙灘。
遙遠的路上微弱的香氣引導著馬匹前行。

詩意:
這首詩詞以冬夜的月色和梅花為題材,通過描繪自然景物,表達了詩人對美的追求和對生活的熱愛。詩人通過對月色、梅花、沙灘、波浪等元素的細膩描繪,展示了大自然的美妙和詩人對自然景色的敏感感受。詩中的馬匹和微弱的香氣象征著詩人對美的追求和對未知世界的向往。

賞析:
1. 這首詩詞以蘇軾擅長的寫景手法展現了冬夜的月色和梅花的美麗。通過各種細致入微的描寫,使詩中的景物栩栩如生,給人以美的享受。
2. 詩詞中運用了反複倒裝的手法,如"掛鳳寒枝綠倒"、"華妍映徹清波"等,增加了詩詞的藝術性和韻味。
3. 詩中的"馬趁香微路遠"一句,通過對微弱香氣的描繪,增加了詩詞的神秘感和浪漫情調。
4. 詩詞通過對自然景物的描繪,表達了詩人對美的追求和對生活的熱愛,展現了蘇軾豁達的胸懷和積極向上的人生態度。

總之,蘇軾的《西江月(詠梅)》是一首以冬夜月色和梅花為題材的詩詞,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對美的追求和對生活的熱愛。詩詞以其細膩的描寫和獨特的藝術手法,展示了大自然的美妙和詩人對美的敏感感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西江月(詠梅)》蘇軾 拚音讀音參考

xī jiāng yuè yǒng méi
西江月(詠梅)

mǎ chèn xiāng wēi lù yuǎn, shā lóng yuè dàn yān xié.
馬趁香微路遠,沙籠月淡煙斜。
dù bō qīng chè yìng yán huá.
渡波清徹映妍華。
dào lǜ zhī hán fèng guà.
倒綠枝寒鳳掛。
guà fèng hán zhī lǜ dào, huá yán yìng chè qīng bō.
掛鳳寒枝綠倒,華妍映徹清波。
dù xié yān dàn yuè lóng shā.
渡斜煙淡月籠沙。
yuǎn lù wēi xiāng chèn mǎ.
遠路微香趁馬。

網友評論

* 《西江月(詠梅)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(詠梅) 蘇軾)专题为您介绍:《西江月詠梅)》 蘇軾宋代蘇軾馬趁香微路遠,沙籠月淡煙斜。渡波清徹映妍華。倒綠枝寒鳳掛。掛鳳寒枝綠倒,華妍映徹清波。渡斜煙淡月籠沙。遠路微香趁馬。分類:感傷西江月作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西江月(詠梅)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(詠梅) 蘇軾)原文,《西江月(詠梅)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(詠梅) 蘇軾)翻译,《西江月(詠梅)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(詠梅) 蘇軾)赏析,《西江月(詠梅)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(詠梅) 蘇軾)阅读答案,出自《西江月(詠梅)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(西江月(詠梅) 蘇軾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/050b39959741688.html

诗词类别

《西江月(詠梅)》蘇軾原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语