《謝潘瓜山遊東湖惠詩》 陳宓

宋代   陳宓 東湖覿麵本情親,谢潘到得東湖動隔旬。瓜山
若道四並成浪語,游东原文意如何寸步不由人。湖惠惠诗和诗
分類:

《謝潘瓜山遊東湖惠詩》陳宓 翻譯、诗谢山游赏析賞析和詩意

《謝潘瓜山遊東湖惠詩》是潘瓜宋代陳宓所作的一首詩詞。下麵是东湖詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
東湖見麵本情親,陈宓
來到東湖已有十天。翻译
如果說四周的谢潘波浪在說話,
怎麽能不讓人心動?

詩意:
這首詩以遊覽東湖為背景,瓜山表達了詩人對美景的游东原文意讚美和對自然的思考。詩人首先強調東湖給他帶來的湖惠惠诗和诗親切感和情感上的親近,隨後提到自己已經在東湖停留了十天。诗谢山游赏析最後,潘瓜詩人設想了周圍波浪如何像人一樣有聲有色,給人以強烈的觸動。

賞析:
這首詩通過對東湖的描繪,展示了詩人對自然景色的敏感和對人與自然之間的聯係的思考。詩中的“見麵本情親”表達了詩人對東湖的親切感,東湖成為他情感的寄托和依托。詩人在東湖停留十天,顯示了他對這片風景的沉浸和享受。最後,詩人將周圍的波浪比喻為有聲有色的語言,強調了自然界的生命力和表達能力,以及人與自然之間的交流和互動。整首詩意蘊含深情,表達了詩人對自然美的讚美和對人與自然和諧共生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝潘瓜山遊東湖惠詩》陳宓 拚音讀音參考

xiè pān guā shān yóu dōng hú huì shī
謝潘瓜山遊東湖惠詩

dōng hú dí miàn běn qíng qīn, dào de dōng hú dòng gé xún.
東湖覿麵本情親,到得東湖動隔旬。
ruò dào sì bìng chéng làng yǔ, rú hé cùn bù bù yóu rén.
若道四並成浪語,如何寸步不由人。

網友評論


* 《謝潘瓜山遊東湖惠詩》謝潘瓜山遊東湖惠詩陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝潘瓜山遊東湖惠詩》 陳宓宋代陳宓東湖覿麵本情親,到得東湖動隔旬。若道四並成浪語,如何寸步不由人。分類:《謝潘瓜山遊東湖惠詩》陳宓 翻譯、賞析和詩意《謝潘瓜山遊東湖惠詩》是宋代陳宓所作的一首詩詞。下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝潘瓜山遊東湖惠詩》謝潘瓜山遊東湖惠詩陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝潘瓜山遊東湖惠詩》謝潘瓜山遊東湖惠詩陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝潘瓜山遊東湖惠詩》謝潘瓜山遊東湖惠詩陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝潘瓜山遊東湖惠詩》謝潘瓜山遊東湖惠詩陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝潘瓜山遊東湖惠詩》謝潘瓜山遊東湖惠詩陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/050a39961357213.html