《次答熊去非七夕遇雨見候》 陳普

宋代   陳普 太玄礦故在,次答次答陈普原道塗猶迷。熊去熊去
一朝無渣滓,非夕非夕翻译仙派起簾溪。遇雨遇雨原文意
未能及鰥寡,见候见候不虛五緯奎。赏析
分類:

《次答熊去非七夕遇雨見候》陳普 翻譯、和诗賞析和詩意

《次答熊去非七夕遇雨見候》是次答次答陈普宋代詩人陳普所作的一首詩詞。下麵是熊去熊去詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
太玄礦故在,非夕非夕翻译
原道塗猶迷。遇雨遇雨原文意
一朝無渣滓,见候见候
仙派起簾溪。赏析
未能及鰥寡,和诗
不虛五緯奎。次答次答陈普

詩意:
詩人陳普在這首詩中表達了對人生迷茫和對仙境之美的渴望。他通過描繪太玄礦的存在和原本明亮的道路被塗抹而迷失的情景,暗示了人們在現實生活中常常被瑣事和塵世之擾所困擾,失去了對真理和道路的追求。然而,在仙派起簾溪的景象中,詩人展現了一種理想的境界,那裏沒有雜質和紛擾,純淨而美麗。最後,詩人對自己的不足之處表示遺憾,暗示了他未能達到鰥寡(指孤獨寂寞)的境地,但仍然懷揣著對仙境之門的向往。

賞析:
這首詩以簡練的語言表達了深刻的哲理和對理想境界的追求。首兩句"太玄礦故在,原道塗猶迷"揭示了人們在世俗紛擾中失去了對真理和道路的感知,暗示了人生的迷茫和困惑。接下來的兩句"一朝無渣滓,仙派起簾溪"展現了一種理想境界,詩人通過對仙派起簾溪的描繪,表達了對純淨、美麗和寧靜的向往。最後兩句"未能及鰥寡,不虛五緯奎"則表達了詩人對自己的遺憾和不足之處,同時也暗示了對鰥寡(孤獨寂寞)境地的向往,以及對仙境之門的渴望。整首詩以簡潔凝練的表達,直接觸及人們內心深處對追求真理和追求理想境界的渴望,給人以思考和啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次答熊去非七夕遇雨見候》陳普 拚音讀音參考

cì dá xióng qù fēi qī xī yù yǔ jiàn hòu
次答熊去非七夕遇雨見候

tài xuán kuàng gù zài, yuán dào tú yóu mí.
太玄礦故在,原道塗猶迷。
yī zhāo wú zhā zǐ, xiān pài qǐ lián xī.
一朝無渣滓,仙派起簾溪。
wèi néng jí guān guǎ, bù xū wǔ wěi kuí.
未能及鰥寡,不虛五緯奎。

網友評論


* 《次答熊去非七夕遇雨見候》次答熊去非七夕遇雨見候陳普原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次答熊去非七夕遇雨見候》 陳普宋代陳普太玄礦故在,原道塗猶迷。一朝無渣滓,仙派起簾溪。未能及鰥寡,不虛五緯奎。分類:《次答熊去非七夕遇雨見候》陳普 翻譯、賞析和詩意《次答熊去非七夕遇雨見候》是宋代詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次答熊去非七夕遇雨見候》次答熊去非七夕遇雨見候陳普原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次答熊去非七夕遇雨見候》次答熊去非七夕遇雨見候陳普原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次答熊去非七夕遇雨見候》次答熊去非七夕遇雨見候陳普原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次答熊去非七夕遇雨見候》次答熊去非七夕遇雨見候陳普原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次答熊去非七夕遇雨見候》次答熊去非七夕遇雨見候陳普原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/04e39965986794.html

诗词类别

《次答熊去非七夕遇雨見候》次答熊的诗词

热门名句

热门成语